Difference between revisions of "Soundbanks/Team17 Test"

From Worms Knowledge Base

Jump to: navigation, search
m (Goodbye to another comma splice.)
(See also: References to other media)
 
(8 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
 +
{{ParentArticle|[[Soundbanks]]}}
 +
 
{| class="wikitable sortable"
 
{| class="wikitable sortable"
 
!width="20%"|Filename
 
!width="20%"|Filename
Line 5: Line 7:
 
|-
 
|-
 
|Amazing
 
|Amazing
|Bah.
+
|Bon.
|
+
|French for "Good."
 
|-
 
|-
 
|Boring
 
|Boring
Line 30: Line 32:
 
|Collect
 
|Collect
 
|''*click*'' Snatch... give me more snatch... heh heh heh.
 
|''*click*'' Snatch... give me more snatch... heh heh heh.
|
+
|"Snatch" is English slang for a woman's privates. Yes, we know.
 
|-
 
|-
 
|ComeOnThen
 
|ComeOnThen
Line 49: Line 51:
 
|-
 
|-
 
|Excellent
 
|Excellent
|Chuis dans la douche avec shampooing. C'est bon.
+
|Chuis dans la douche avec ton plan. C'est bon.
|This seems to be the French, spoken by a non-native speaker, which translates to: ''I'm in the shower with shampoo. It's good.''
+
|Difficult-to-decipher French spoken by a non-native speaker, which translates to: ''I'm in the shower with your fuckbuddy. It's good.''  
 
|-
 
|-
 
|Fatality
 
|Fatality
Line 57: Line 59:
 
|-
 
|-
 
|Fire
 
|Fire
|It's all about girth – watch.
+
|It's all about girth! Watch!
|
+
|Likely a double entendre.
 
|-
 
|-
 
|FireBall
 
|FireBall
Line 77: Line 79:
 
|-
 
|-
 
|Grenade
 
|Grenade
|Nugget!
+
|Look out!
|This may be "Look out!" or "Look it!" instead.  People more familiar with British accents should weigh in on this.
+
|Sounds almost exactly like "Nugget!", perhaps due to the beginning being cropped away too sharply.
 
|-
 
|-
 
|Hello
 
|Hello
Line 181: Line 183:
 
|-
 
|-
 
|RunAway
 
|RunAway
|We don't do do-aways.
+
|We don't do duvets.
|Not sure about the last words.
+
|Reference to a sketch by Trevor & Simon.
 
|-
 
|-
 
|Stupid
 
|Stupid
Line 189: Line 191:
 
|-
 
|-
 
|TakeCover
 
|TakeCover
|I would say, lads. Heh heh heh heh.
+
|Howard's here, lads. Heh heh heh heh.
|Not sure about this.
+
|
 
|-
 
|-
 
|Traitor
 
|Traitor
Line 220: Line 222:
 
|
 
|
 
|}
 
|}
 +
== Notes ==
 +
* This is one of the five soundbanks which were omitted from [[Steam release (Worms Armageddon)|the Steam release]].
 +
 +
== See also ==
 +
* [[References to other media]]

Latest revision as of 20:41, 21 February 2023

(Up to Soundbanks)
Filename Transcription Notes
Amazing Bon. French for "Good."
Boring Heh heh heh. That was fun.
Brilliant Fantastic. Now someone strangle me, quick.
Bummer Oh eff eff ess. FFS = for fuck's sake.
Bungee Nurse! Not sure about this.
ByeBye Eff you. F = well... you know.
Collect *click* Snatch... give me more snatch... heh heh heh. "Snatch" is English slang for a woman's privates. Yes, we know.
ComeOnThen Get it on.
Coward No chicken!
DragonPunch Ohhh!
Drop Ah he's here.
Excellent Chuis dans la douche avec ton plan. C'est bon. Difficult-to-decipher French spoken by a non-native speaker, which translates to: I'm in the shower with your fuckbuddy. It's good.
Fatality Did I just win?
Fire It's all about girth! Watch! Likely a double entendre.
FireBall Whoa!
FirstBlood There'll be tears.
Flawless There's plenty more where that come from.
GoAway Stop touching.
Grenade Look out! Sounds almost exactly like "Nugget!", perhaps due to the beginning being cropped away too sharply.
Hello 'E's here. 'e's = he's
Hurry Palmer. Beller. Biotics. Not sure about this one; it doesn't seem to make sense. Also, "biotics" is pronounced with the stress strangely on the first syllable, rather than the second as expected for that word.
IllGetYou That's now... last saturday. Not completely sure about the last word.
Incoming I'll just be gettin' me coat.
Jump1 hup
Jump2 huh
JustYouWait Think you can give out grief like that and get away with it? The fastest-spoken and thus hardest to completely understand sample in this soundbank.
Kamikaze Soap time. Not sure about the first word.
Laugh Heh heh heh heh heh.
LeaveMeAlone Get the hell away from me, you pervert.
Missed Hey.
Nooo Sugar. One of the only 5 versions of Nooo that doesn't have a sustained or fade-out ending.
OhDear Um, heh heh heh heh.
OiNutter Shut up, fool!
Ooff1 'shh'
Ooff2 'shhh'
Ooff3 'shhhh'
Ow1 ahh
Ow2 uff
Ow3 eee
Oops Sugar. Extremely similar to Nooo but pitched slightly higher, and probably a different take.
Orders What did you just say?
Ouch oof
Perfect Heh heh heh, and that was on slack.
Revenge You better fly super fast, sucker.
RunAway We don't do duvets. Reference to a sketch by Trevor & Simon.
Stupid Pretty stupid. Did I just say that out loud?
TakeCover Howard's here, lads. Heh heh heh heh.
Traitor I'll see you at The Dolphin, traitor.
Uh-oh Sugar. Extremely similar to Oops, even sounds to be the same pitch... but probably a different take.
Victory Now we have this out of the way, who's up for women? Not sure about the last word.
WatchThis G'night.
WhatThe What the...
YesSir Call me mum. me = my; The first word is indeed most likely "call", but the beginning was cropped away too sharply, making it sound nearly like "all" instead of "call".
YoullRegretThat Words.

Notes

See also

Personal tools