Difference between revisions of "Soundbanks/Team17 Test"
From Worms Knowledge Base
(Clarified that 'shampooing' is not all that likely unless it's pronounced badly) |
|||
Line 51: | Line 51: | ||
|- | |- | ||
|Excellent | |Excellent | ||
− | |Chuis dans la douche avec | + | |Chuis dans la douche avec ton ???. C'est bon. |
− | | | + | |Difficult-to-decipher French spoken by a non-native speaker, which translates to: ''I'm in the shower with your ???. It's good.'' The "ton ???" may actually be "shampooing", but there seems to be a clear 'T' sound. |
|- | |- | ||
|Fatality | |Fatality |
Revision as of 03:45, 11 December 2021
(Up to Soundbanks)
Filename | Transcription | Notes |
---|---|---|
Amazing | Bah. | |
Boring | Heh heh heh. That was fun. | |
Brilliant | Fantastic. Now someone strangle me, quick. | |
Bummer | Oh eff eff ess. | FFS = for fuck's sake. |
Bungee | Nurse! | Not sure about this. |
ByeBye | Eff you. | F = well... you know. |
Collect | *click* Snatch... give me more snatch... heh heh heh. | "Snatch" is English slang for a woman's privates. Yes, we know. |
ComeOnThen | Get it on. | |
Coward | No chicken! | |
DragonPunch | Ohhh! | |
Drop | Ah he's here. | |
Excellent | Chuis dans la douche avec ton ???. C'est bon. | Difficult-to-decipher French spoken by a non-native speaker, which translates to: I'm in the shower with your ???. It's good. The "ton ???" may actually be "shampooing", but there seems to be a clear 'T' sound. |
Fatality | Did I just win? | |
Fire | It's all about girth! Watch! | Likely a double entendre. |
FireBall | Whoa! | |
FirstBlood | There'll be tears. | |
Flawless | There's plenty more where that come from. | |
GoAway | Stop touching. | |
Grenade | Look out! | Sounds almost exactly like "Nugget!", perhaps due to the beginning being cropped away too sharply. |
Hello | 'E's here. | 'e's = he's |
Hurry | Palmer. Beller. Biotics. | Not sure about this one; it doesn't seem to make sense. Also, "biotics" is pronounced with the stress strangely on the first syllable, rather than the second as expected for that word. |
IllGetYou | That's now... last saturday. | Not completely sure about the last word. |
Incoming | I'll just be gettin' me coat. | |
Jump1 | hup | |
Jump2 | huh | |
JustYouWait | Think you can give out grief like that and get away with it? | The fastest-spoken and thus hardest to completely understand sample in this soundbank. |
Kamikaze | Soap time. | Not sure about the first word. |
Laugh | Heh heh heh heh heh. | |
LeaveMeAlone | Get the hell away from me, you pervert. | |
Missed | Hey. | |
Nooo | Sugar. | One of the only 5 versions of Nooo that doesn't have a sustained or fade-out ending. |
OhDear | Um, heh heh heh heh. | |
OiNutter | Shut up, fool! | |
Ooff1 | 'shh' | |
Ooff2 | 'shhh' | |
Ooff3 | 'shhhh' | |
Ow1 | ahh | |
Ow2 | uff | |
Ow3 | eee | |
Oops | Sugar. | Extremely similar to Nooo but pitched slightly higher, and probably a different take. |
Orders | What did you just say? | |
Ouch | oof | |
Perfect | Heh heh heh, and that was on slack. | |
Revenge | You better fly super fast, sucker. | |
RunAway | We don't do duvets. | Reference to a sketch by Trevor & Simon. |
Stupid | Pretty stupid. Did I just say that out loud? | |
TakeCover | I would say, lads. Heh heh heh heh. | Not sure about this. |
Traitor | I'll see you at The Dolphin, traitor. | |
Uh-oh | Sugar. | Extremely similar to Oops, even sounds to be the same pitch... but probably a different take. |
Victory | Now we have this out of the way, who's up for women? | Not sure about the last word. |
WatchThis | G'night. | |
WhatThe | What the... | |
YesSir | Call me mum. | me = my; The first word is indeed most likely "call", but the beginning was cropped away too sharply, making it sound nearly like "all" instead of "call". |
YoullRegretThat | Words. |
Notes
- This is one of five soundbanks that was removed from the game for digital distribution to maintain its PEGI 3+ and ESRB E for Everyone ratings. In the case of this soundbank, it is likely due to strong language and sexual references.