Difference between revisions of "Soundbanks/French"
From Worms Knowledge Base
m (Deadcode moved page Soundbank/French to Soundbanks/French without leaving a redirect) |
(See also: References to other media) |
||
(5 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | + | {{ParentArticle|[[Soundbanks]]}} | |
{| class="wikitable sortable" | {| class="wikitable sortable" | ||
Line 8: | Line 8: | ||
|Amazing | |Amazing | ||
|Un coup tout à fait épatant | |Un coup tout à fait épatant | ||
− | | | + | |"Quite an amazing shot/hit" |
|- | |- | ||
|Boring | |Boring | ||
− | | | + | |Rasant |
− | | | + | |"Boring" or "dull" |
|- | |- | ||
|Brilliant | |Brilliant | ||
|Splendide | |Splendide | ||
− | | | + | |"Gorgeous" |
|- | |- | ||
|Bummer | |Bummer | ||
|Oh, pas d'bol | |Oh, pas d'bol | ||
− | | | + | |"That was bad luck" would be the closest meaning. Literally "You don't have a bowl", where "bowl" is a metaphor for the arse, and the arse often happens in luck-related expressions. |
|- | |- | ||
|Bungee | |Bungee | ||
Line 28: | Line 28: | ||
|ByeBye | |ByeBye | ||
|Salut | |Salut | ||
− | | | + | |Can be used for "Hello" or "Goodbye", in this case the latter. |
|- | |- | ||
|Collect | |Collect | ||
|Oh oui | |Oh oui | ||
− | | | + | |"Oh yes!" |
|- | |- | ||
|ComeOnThen | |ComeOnThen | ||
|Magne-toi | |Magne-toi | ||
− | | | + | |"Hurry up", "se magner" derives from "se manier" = "set oneself in motion" |
|- | |- | ||
|Coward | |Coward | ||
|Trouillard | |Trouillard | ||
− | | | + | |"Yellow belly", "Trouille" meaning "Intense fear" |
|- | |- | ||
|DragonPunch | |DragonPunch | ||
|Prends ça | |Prends ça | ||
− | | | + | |"Take that!" |
|- | |- | ||
|Drop | |Drop | ||
|Hé, des renforts | |Hé, des renforts | ||
− | | | + | |"Hey, reinforcements" |
|- | |- | ||
|Excellent | |Excellent | ||
|Excellent | |Excellent | ||
− | | | + | |"Excellent" |
|- | |- | ||
|Fatality | |Fatality | ||
|T'es mort | |T'es mort | ||
− | | | + | |"You're dead" |
|- | |- | ||
|Fire | |Fire | ||
|Feu | |Feu | ||
− | | | + | |"Fire" |
|- | |- | ||
|FireBall | |FireBall | ||
|Attrape ça | |Attrape ça | ||
− | | | + | |"Catch that!" |
|- | |- | ||
|FirstBlood | |FirstBlood | ||
|Et à moi | |Et à moi | ||
− | | | + | |"And now it is my turn..." |
|- | |- | ||
|Flawless | |Flawless | ||
|Victoire totale | |Victoire totale | ||
− | | | + | |"Total victory" |
|- | |- | ||
|GoAway | |GoAway | ||
|Dégage | |Dégage | ||
− | | | + | |"Get out of there!", very rude expression. Derives from "Engage". |
|- | |- | ||
|Grenade | |Grenade | ||
|Au s'cours | |Au s'cours | ||
− | | | + | |"Help", contraction of "Au secours", literally "(someone please come) at (someone else's) rescue" |
|- | |- | ||
|Hello | |Hello | ||
Line 88: | Line 88: | ||
|Hurry | |Hurry | ||
|Vite | |Vite | ||
− | | | + | |"Quick" |
|- | |- | ||
|IllGetYou | |IllGetYou | ||
|Je t'aurai | |Je t'aurai | ||
− | | | + | |"I'll get you", litterally "I will have/own you" |
|- | |- | ||
|Incoming | |Incoming | ||
|Ennemi à douze heures | |Ennemi à douze heures | ||
− | | | + | |"Enemy straight ahead", using clock faces to tell the direction, "12 heures":"12 o'clock" is straight ahead. |
|- | |- | ||
|Jump1 | |Jump1 | ||
Line 108: | Line 108: | ||
|JustYouWait | |JustYouWait | ||
|Je te ferai la peau | |Je te ferai la peau | ||
− | | | + | |"I will kill you", literally "I will have your skin done" meaning "I will tan your skin to leather" |
|- | |- | ||
|Kamikaze | |Kamikaze | ||
|Tora tora tora | |Tora tora tora | ||
− | | | + | |The title of an [//en.wikipedia.org/wiki/Tora!_Tora!_Tora! 1970 epic war film] that dramatizes the Japanese attack on Pearl Harbor in 1941. |
|- | |- | ||
|Laugh | |Laugh | ||
Line 120: | Line 120: | ||
|LeaveMeAlone | |LeaveMeAlone | ||
|Laisse-moi tranquille | |Laisse-moi tranquille | ||
− | | | + | |"Leave me alone" |
|- | |- | ||
|Missed | |Missed | ||
|Raté | |Raté | ||
− | | | + | |"Missed" |
|- | |- | ||
|Nooo | |Nooo | ||
Line 136: | Line 136: | ||
|OiNutter | |OiNutter | ||
|Oh, t'es dingue ? | |Oh, t'es dingue ? | ||
− | | | + | |"Oh, are you crazy?" |
|- | |- | ||
|Ooff1 | |Ooff1 | ||
Line 168: | Line 168: | ||
|Orders | |Orders | ||
|Alerte | |Alerte | ||
− | | | + | |"Alert" |
|- | |- | ||
|Ouch | |Ouch | ||
Line 176: | Line 176: | ||
|Perfect | |Perfect | ||
|Sensationnel | |Sensationnel | ||
− | | | + | |"Sensational" |
|- | |- | ||
|Revenge | |Revenge | ||
|Vengeance | |Vengeance | ||
− | | | + | |"Revenge" |
|- | |- | ||
|RunAway | |RunAway | ||
|Sauve-qui-peut | |Sauve-qui-peut | ||
− | | | + | |"Run for your life", litterally "Whoever can help, please do" |
|- | |- | ||
|Stupid | |Stupid | ||
|Imbécile | |Imbécile | ||
− | | | + | |"Imbecile" |
|- | |- | ||
|TakeCover | |TakeCover | ||
|Aux abris | |Aux abris | ||
− | | | + | |"Take cover", literally "To the shelters" |
|- | |- | ||
|Traitor | |Traitor | ||
|Traître | |Traître | ||
− | | | + | |"Traitor" |
|- | |- | ||
|Uh-oh | |Uh-oh | ||
Line 204: | Line 204: | ||
|Victory | |Victory | ||
|Victoire | |Victoire | ||
− | | | + | |"Victory" |
|- | |- | ||
|WatchThis | |WatchThis | ||
|Meurs | |Meurs | ||
− | | | + | |"Die" |
|- | |- | ||
|WhatThe | |WhatThe | ||
|Planquez-vous | |Planquez-vous | ||
− | | | + | |"Hide, everyone" |
|- | |- | ||
|YesSir | |YesSir | ||
|À vos ordres | |À vos ordres | ||
− | | | + | |"At your service" |
|- | |- | ||
|YoullRegretThat | |YoullRegretThat | ||
|Tu vas le regretter | |Tu vas le regretter | ||
− | | | + | |"You will regret that" |
|} | |} | ||
+ | |||
+ | == See also == | ||
+ | * [[References to other media]] |
Latest revision as of 20:24, 21 February 2023
(Up to Soundbanks)
Filename | Transcription | Notes |
---|---|---|
Amazing | Un coup tout à fait épatant | "Quite an amazing shot/hit" |
Boring | Rasant | "Boring" or "dull" |
Brilliant | Splendide | "Gorgeous" |
Bummer | Oh, pas d'bol | "That was bad luck" would be the closest meaning. Literally "You don't have a bowl", where "bowl" is a metaphor for the arse, and the arse often happens in luck-related expressions. |
Bungee | ||
ByeBye | Salut | Can be used for "Hello" or "Goodbye", in this case the latter. |
Collect | Oh oui | "Oh yes!" |
ComeOnThen | Magne-toi | "Hurry up", "se magner" derives from "se manier" = "set oneself in motion" |
Coward | Trouillard | "Yellow belly", "Trouille" meaning "Intense fear" |
DragonPunch | Prends ça | "Take that!" |
Drop | Hé, des renforts | "Hey, reinforcements" |
Excellent | Excellent | "Excellent" |
Fatality | T'es mort | "You're dead" |
Fire | Feu | "Fire" |
FireBall | Attrape ça | "Catch that!" |
FirstBlood | Et à moi | "And now it is my turn..." |
Flawless | Victoire totale | "Total victory" |
GoAway | Dégage | "Get out of there!", very rude expression. Derives from "Engage". |
Grenade | Au s'cours | "Help", contraction of "Au secours", literally "(someone please come) at (someone else's) rescue" |
Hello | Ohé | |
Hurry | Vite | "Quick" |
IllGetYou | Je t'aurai | "I'll get you", litterally "I will have/own you" |
Incoming | Ennemi à douze heures | "Enemy straight ahead", using clock faces to tell the direction, "12 heures":"12 o'clock" is straight ahead. |
Jump1 | ||
Jump2 | ||
JustYouWait | Je te ferai la peau | "I will kill you", literally "I will have your skin done" meaning "I will tan your skin to leather" |
Kamikaze | Tora tora tora | The title of an 1970 epic war film that dramatizes the Japanese attack on Pearl Harbor in 1941. |
Laugh | ||
LeaveMeAlone | Laisse-moi tranquille | "Leave me alone" |
Missed | Raté | "Missed" |
Nooo | ||
OhDear | Oh la la | |
OiNutter | Oh, t'es dingue ? | "Oh, are you crazy?" |
Ooff1 | ||
Ooff2 | ||
Ooff3 | ||
Ow1 | Aïe | |
Ow2 | Aïe | |
Ow3 | Ouille | |
Oops | Zut | |
Orders | Alerte | "Alert" |
Ouch | Aïe | |
Perfect | Sensationnel | "Sensational" |
Revenge | Vengeance | "Revenge" |
RunAway | Sauve-qui-peut | "Run for your life", litterally "Whoever can help, please do" |
Stupid | Imbécile | "Imbecile" |
TakeCover | Aux abris | "Take cover", literally "To the shelters" |
Traitor | Traître | "Traitor" |
Uh-oh | Oh ho | |
Victory | Victoire | "Victory" |
WatchThis | Meurs | "Die" |
WhatThe | Planquez-vous | "Hide, everyone" |
YesSir | À vos ordres | "At your service" |
YoullRegretThat | Tu vas le regretter | "You will regret that" |