Difference between revisions of "Soundbanks/Danish-Pyrus"
From Worms Knowledge Base
(create stub) |
(See also: References to other media) |
||
(7 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | + | {{ParentArticle|[[Soundbanks]]}} | |
{| class="wikitable sortable" | {| class="wikitable sortable" | ||
Line 7: | Line 7: | ||
|- | |- | ||
|Amazing | |Amazing | ||
− | | | + | |Fuldtræffer |
− | | | + | |A “fuldtræffer” is a noun referring to something that hit its mark, akin to “Bullseye” |
|- | |- | ||
|Boring | |Boring | ||
− | | | + | |*yawn* |
| | | | ||
|- | |- | ||
|Brilliant | |Brilliant | ||
− | | | + | |Alrightie |
− | | | + | |Just English |
|- | |- | ||
|Bummer | |Bummer | ||
− | | | + | |Bummert |
− | | | + | |Literal translation |
|- | |- | ||
|Bungee | |Bungee | ||
− | | | + | |Geronimo |
| | | | ||
|- | |- | ||
|ByeBye | |ByeBye | ||
− | | | + | |Det var hyggeligt |
− | | | + | |“It’s been pleasant” |
|- | |- | ||
|Collect | |Collect | ||
− | | | + | |Forstærkninger |
− | | | + | |“Backup” |
|- | |- | ||
|ComeOnThen | |ComeOnThen | ||
− | | | + | |Let ormen |
− | | | + | |Similar to the phrase “Let røven”, which literally means “Raise the butt” meaning “Get moving”. In this case the butt has been substituted with the worm. |
|- | |- | ||
|Coward | |Coward | ||
− | | | + | |Kylling |
− | | | + | |“Chicken” |
|- | |- | ||
|DragonPunch | |DragonPunch | ||
− | | | + | |Tag den |
− | | | + | |“Take that” |
|- | |- | ||
|Drop | |Drop | ||
− | | | + | |Yeah! Nu kommer der våben |
− | | | + | |“Yeah! Weapons are arriving now” |
|- | |- | ||
|Excellent | |Excellent | ||
− | | | + | |Kanon |
− | | | + | |Literally “Cannon”, an exclamation that something is good |
|- | |- | ||
|Fatality | |Fatality | ||
− | | | + | |Æd bly |
− | | | + | |“Eat lead” |
|- | |- | ||
|Fire | |Fire | ||
− | | | + | |Angrib |
− | | | + | |“Attack” |
|- | |- | ||
|FireBall | |FireBall | ||
− | | | + | |Flambering |
− | | | + | |“(a) Blazing” |
|- | |- | ||
|FirstBlood | |FirstBlood | ||
− | | | + | |Kald mig Rambo |
− | | | + | |“Call me [[w:John Rambo|Rambo]]” |
|- | |- | ||
|Flawless | |Flawless | ||
− | | | + | |For nemt |
− | | | + | |“Too easy” |
|- | |- | ||
|GoAway | |GoAway | ||
− | | | + | |Hop i havet |
− | | | + | |“Jump in the sea” |
|- | |- | ||
|Grenade | |Grenade | ||
− | | | + | |Granat |
− | | | + | |“Grenade” |
|- | |- | ||
|Hello | |Hello | ||
− | | | + | |Halløjsa |
− | | | + | |Casual greeting akin to “Howdy” |
|- | |- | ||
|Hurry | |Hurry | ||
− | | | + | |Fart på |
− | | | + | |Akin to “Hurry up” |
|- | |- | ||
|IllGetYou | |IllGetYou | ||
− | | | + | |Jeg skal komme efter dig |
− | | | + | |Literally “I will come after you”, has a meaning akin to “I’m gonna get you” |
|- | |- | ||
|Incoming | |Incoming | ||
− | | | + | |I dækning |
− | | | + | |Literally “In cover” means “Take cover” |
|- | |- | ||
|Jump1 | |Jump1 | ||
− | | | + | |Hop |
− | | | + | |“Jump” |
|- | |- | ||
|Jump2 | |Jump2 | ||
− | | | + | |Hop |
− | | | + | |Same as Jump1 |
|- | |- | ||
|JustYouWait | |JustYouWait | ||
− | | | + | |Du er min |
− | | | + | |“You are mine” |
|- | |- | ||
|Kamikaze | |Kamikaze | ||
− | | | + | |For fædrelandet |
− | | | + | |“For the Fatherland” |
|- | |- | ||
|Laugh | |Laugh | ||
Line 119: | Line 119: | ||
|- | |- | ||
|LeaveMeAlone | |LeaveMeAlone | ||
− | | | + | |Drop det |
− | | | + | |“Drop it” as in “Knock it off” |
|- | |- | ||
|Missed | |Missed | ||
− | | | + | |Forbier |
− | | | + | |“(a) Miss” |
|- | |- | ||
|Nooo | |Nooo | ||
− | | | + | |Nej |
− | | | + | |“No” |
|- | |- | ||
|OhDear | |OhDear | ||
− | | | + | |Jeg er færdig |
− | | | + | |“I am done” |
|- | |- | ||
|OiNutter | |OiNutter | ||
− | | | + | |Hva har du gang i? |
− | | | + | |“What are you doing?” |
|- | |- | ||
|Ooff1 | |Ooff1 | ||
Line 151: | Line 151: | ||
|- | |- | ||
|Ow1 | |Ow1 | ||
− | | | + | |Ring 1 1 2 |
− | | | + | |“Call 112” - 112 being [[w:112 (emergency telephone number)|Europe's emergency phone number]] |
|- | |- | ||
|Ow2 | |Ow2 | ||
− | | | + | |Av |
| | | | ||
|- | |- | ||
|Ow3 | |Ow3 | ||
− | | | + | |Aaarg |
| | | | ||
|- | |- | ||
|Oops | |Oops | ||
− | | | + | |Ups |
| | | | ||
|- | |- | ||
|Orders | |Orders | ||
− | | | + | |Kom ind |
− | | | + | |“Come in”, as if talking over radio |
|- | |- | ||
|Ouch | |Ouch | ||
− | | | + | |Smerte |
− | | | + | |“Pain” |
|- | |- | ||
|Perfect | |Perfect | ||
− | | | + | |Kald mig Rambo |
− | | | + | |Same as FirstBlood |
|- | |- | ||
|Revenge | |Revenge | ||
− | | | + | |Hævn |
− | | | + | |“Revenge” |
|- | |- | ||
|RunAway | |RunAway | ||
− | | | + | |Løb |
− | | | + | |“Run” |
|- | |- | ||
|Stupid | |Stupid | ||
− | | | + | |Fjols |
− | | | + | |“Fool” |
|- | |- | ||
|TakeCover | |TakeCover | ||
− | | | + | |Så det væk |
− | | | + | |Akin to “Get away” |
|- | |- | ||
|Traitor | |Traitor | ||
− | | | + | |Judas |
| | | | ||
|- | |- | ||
|Uh-oh | |Uh-oh | ||
− | | | + | |Flygt |
− | | | + | |“Escape” |
|- | |- | ||
|Victory | |Victory | ||
− | | | + | |Hvem var det der vandt i dag |
− | | | + | |“Who was it that won today”, part of a common chant to mock the loser of a game |
|- | |- | ||
|WatchThis | |WatchThis | ||
− | | | + | |Værsgo |
− | | | + | |“Here you go” |
|- | |- | ||
|WhatThe | |WhatThe | ||
− | | | + | |Dækning |
− | | | + | |“Cover” |
|- | |- | ||
|YesSir | |YesSir | ||
− | | | + | |Yes sir |
− | | | + | |Just English |
|- | |- | ||
|YoullRegretThat | |YoullRegretThat | ||
− | | | + | |Dumt træk, orm |
− | | | + | |“Dumb move, worm” |
|} | |} | ||
== Notes == | == Notes == | ||
− | Pyrus is a ''nisse'' (elf/gnome/pixie), apparently a fictional character from the Danish TV series [ | + | Pyrus is a ''nisse'' (elf/gnome/pixie), apparently a fictional character from the Danish TV series [[w:Pyrus_Series|Pyrus]]. |
+ | |||
+ | == See also == | ||
+ | * [[References to other media]] |
Latest revision as of 20:27, 21 February 2023
(Up to Soundbanks)
Filename | Transcription | Notes |
---|---|---|
Amazing | Fuldtræffer | A “fuldtræffer” is a noun referring to something that hit its mark, akin to “Bullseye” |
Boring | *yawn* | |
Brilliant | Alrightie | Just English |
Bummer | Bummert | Literal translation |
Bungee | Geronimo | |
ByeBye | Det var hyggeligt | “It’s been pleasant” |
Collect | Forstærkninger | “Backup” |
ComeOnThen | Let ormen | Similar to the phrase “Let røven”, which literally means “Raise the butt” meaning “Get moving”. In this case the butt has been substituted with the worm. |
Coward | Kylling | “Chicken” |
DragonPunch | Tag den | “Take that” |
Drop | Yeah! Nu kommer der våben | “Yeah! Weapons are arriving now” |
Excellent | Kanon | Literally “Cannon”, an exclamation that something is good |
Fatality | Æd bly | “Eat lead” |
Fire | Angrib | “Attack” |
FireBall | Flambering | “(a) Blazing” |
FirstBlood | Kald mig Rambo | “Call me Rambo” |
Flawless | For nemt | “Too easy” |
GoAway | Hop i havet | “Jump in the sea” |
Grenade | Granat | “Grenade” |
Hello | Halløjsa | Casual greeting akin to “Howdy” |
Hurry | Fart på | Akin to “Hurry up” |
IllGetYou | Jeg skal komme efter dig | Literally “I will come after you”, has a meaning akin to “I’m gonna get you” |
Incoming | I dækning | Literally “In cover” means “Take cover” |
Jump1 | Hop | “Jump” |
Jump2 | Hop | Same as Jump1 |
JustYouWait | Du er min | “You are mine” |
Kamikaze | For fædrelandet | “For the Fatherland” |
Laugh | ||
LeaveMeAlone | Drop det | “Drop it” as in “Knock it off” |
Missed | Forbier | “(a) Miss” |
Nooo | Nej | “No” |
OhDear | Jeg er færdig | “I am done” |
OiNutter | Hva har du gang i? | “What are you doing?” |
Ooff1 | ||
Ooff2 | ||
Ooff3 | ||
Ow1 | Ring 1 1 2 | “Call 112” - 112 being Europe's emergency phone number |
Ow2 | Av | |
Ow3 | Aaarg | |
Oops | Ups | |
Orders | Kom ind | “Come in”, as if talking over radio |
Ouch | Smerte | “Pain” |
Perfect | Kald mig Rambo | Same as FirstBlood |
Revenge | Hævn | “Revenge” |
RunAway | Løb | “Run” |
Stupid | Fjols | “Fool” |
TakeCover | Så det væk | Akin to “Get away” |
Traitor | Judas | |
Uh-oh | Flygt | “Escape” |
Victory | Hvem var det der vandt i dag | “Who was it that won today”, part of a common chant to mock the loser of a game |
WatchThis | Værsgo | “Here you go” |
WhatThe | Dækning | “Cover” |
YesSir | Yes sir | Just English |
YoullRegretThat | Dumt træk, orm | “Dumb move, worm” |
Notes
Pyrus is a nisse (elf/gnome/pixie), apparently a fictional character from the Danish TV series Pyrus.