Documentation de Worms Armageddon/v3.6.19.7 Beta

From Worms Knowledge Base

Revision as of 10:33, 8 July 2013 by LeTotalKiller (Talk | contribs) (Uploaded my translation for this changelog.)

(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search
In other languages: English (en) • español (es) • français (fr) • русский (ru) • +/-

v3.6.19.7 Beta (09.02.2004)

Fonctionnalités

  • L’hôte peut désormais limiter le nombre de joueurs pouvant rejoindre la partie en redimensionnant tout simplement la liste des joueurs en haut à gauche. Pour ce faire, cliquez puis faites glisser le bord du bas. (En v3.5 Beta 3pre1 "Avacado Build" [sic], cela ne fonctionnait pas complètement – maintenant, si.)
  • Les utilisateurs de la v3.5 Beta 3 (et versions ultérieures) peuvent désormais se connecter entre eux en ligne sans devoir passer par la vérification de CD, qui prend trop de temps ; cela fait gagner du temps aux joueurs rejoignant la partie et réduit les problèmes de ralentissements chez l’hôte.
  • Vous pouvez désormais jouer des parties en ligne en TCP/IP directement, sans passer par WormNET.
    • Une personne héberge la partie, en laissant le champ adresse IP vide et en cliquant sur le bouton Direct TCP/IP.
    • Les autres personnes rejoignent en entrant l’adresse IP de l’hôte puis en appuyant sur Entrée ou en cliquant sur le bouton Direct TCP/IP.
  • La détection de la localisation de l’utilisateur a été améliorée. Votre pays est directement défini selon l’information de localisation géographique de l’ordinateur, si disponible (Panneau de configuration: Options régionales et linguistiques: Options régionales). Votre langue est désormais définie de manière plus directe. Les variations d’une langue ne doivent pas obligatoirement avoir été reconnues pour que cette langue soit utilisée, et les messages qui n’ont pas encore été traduits s’affichent en anglais.
  • Compatibilité avec les patches depuis la v3.5 Beta 1
    • Une nouvelle fonctionnalité ou une correction de bug affectant la logique du jeu ne sera activée que si tous les joueurs présents dans la partie ont une version au moins aussi récente que celle où la fonctionnalité ou la correction de bug a été effectuée.
    • Lorsque tous les joueurs ont allumé leur lampe afin d’indiquer qu’ils sont prêts, un message indiquant la version de la logique du jeu qui sera utilisée s’affichera. Si l’émulation d’une ancienne version est nécessaire, le message indique quels joueurs présents dans la partie utilisent des versions qui rendent cette émulation nécessaire. À partir de là, l’hôte peut choisir de chasser les joueurs qui n’ont pas la dernière version de la logique du jeu, ou bien de démarrer la partie en émulant une ancienne version.
    • Si un joueur présent dans le menu de début d’une nouvelle partie d’une partie en ligne utilise une version trop ancienne pour supporter une certaine option de jeu (par exemple, une carte colorée), alors l’hôte verra le nom de ce joueur hachuré en rouge dans la liste des joueurs. Dans ce cas, lorsque tous les joueurs auront allumé leur ampoule, un message s’affichera, expliquant pourquoi la partie ne peut pas démarrer avec les options et les joueurs actuels.
  • La longueur maximale d’une ligne de chat pouvant être entrée dans les zones de texte de chat des menus a été augmentée, passant de 249 à 512 caractères.
  • L’historique des messages dans les parties en réseau (dans les menus) :
    • Est désormais conservé entre les manches et à la fin de la partie.
    • Peut désormais être lu après que l’hôte ou les autres joueurs n’aient quitté une partie terminée.
  • Fonctionnalité affectant la logique du jeu
    • Téléportation – Avant, si vous vous téléportiez à un emplacement déjà occupé, le jeu cherchait s’il y avait des emplacements libres en haut et en bas (et seulement dans ces directions). Maintenant, le jeu cherche des emplacements libres dans toutes les directions et choisit l’emplacement le plus proche, en privilégiant les axes orthogonaux.
  • Le volume peut être changé pendant la partie et dans le menu des Options. Utiliser cette option vous permet d’équilibrer le volume du jeu avec celui de sons MP3, de logiciels de chat vocal, etc.
  • Un mode AFK (Away From Keyboard – Absent du clavier) a été ajouté. Si, pour une raison ou pour une autre, vous devez vous absenter pendant une partie, activer ce mode va automatiquement passer vos tours pendant votre absence. Ce mode peut être active en entrant /afk ou /away dans le chat. Il est annulé lorsque vous appuyez sur n’importe quelle commande liée au chat, comme taper du texte ou appuyer sur Page Précédente ou Page Suivante. Vous pouvez réduire le jeu tout en restant en mode AFK ; lorsque vous restaurerez le jeu, votre état d’absent du clavier disparaîtra.
  • Le chat est désormais ouvert par défaut dans les parties en ligne, et un message expliquant comment l’ouvrir (avec Page Suivante) s’affiche jusqu’à ce que l’utilisateur appuie sur une touche de chat.
  • Changements liés aux cartes :
    • Les cartes colorées importées sont sauvegardées en format PNG (avec des métadonnées) et sont utilisables dans les parties en ligne.
    • Les cartes peuvent avoir jusqu’à 64 couleurs (65 en incluant le noir) si vous voulez éviter les gliches graphiques.
    • Les cartes peuvent avoir jusqu’à 96 couleurs (97 en incluant le noir), mais dans ce cas, les textures du terrain (c’est-à-dire l’arrière-plan d’un terrain détruit) seront corrompues. Ce n’est pas un problème si le terrain est indestructible. [Les graphismes d’arrière-plan sont cependant également corrompus ; la solution est de désactiver l’arrière-plan pendant que vous jouez.]
    • Les aperçus et les miniatures des cartes sont désormais anti-aliasés pour un meilleur niveau de détails et une meilleure esthétique, et pour être précis dans le cas des cartes à motifs ou à lignes fines. Tous les types de cartes ont désormais une miniature.
    • Les fichiers de cartes larges sont désormais transférés plus rapidement, et ne sont plus limités en taille (avant, elles étaient limitées à 64 985 octets). Des barres de progression sont affichées pendant le téléchargement ou l’envoi de cartes, et les joueurs peuvent discuter en attendant.
    • En cliquant rapidement sur des aperçus de cartes, vous pourriez par accident en rater une bonne. Maintenant, vous pouvez cliquer en maintenant Maj pour retourner vers les cartes qui ont été générées avant.
    • La façon de déterminer si une carte personnalisée est une île ou une caverne a changé. Maintenant, une carte n’est une caverne que si les huit plus hautes lignes de pixels sont complètement remplies. (Avant, une carte n’était une île que si ses bordures supérieure et latérales étaient complètement vides.) Ce changement permet de correspondre à la logique du jeu : la bordure de caverne ajoutée par le jeu lui-même recouvre toujours les huit lignes de pixels les plus hautes. Pour faciliter cela dans l’éditeur de cartes, cliquer droit sur le bouton bordures permet d’ajouter une bordure en haut, transformant la carte en une caverne.
    • Les cartes peuvent être organisées dans des sous-dossiers du dossier User\SavedLevels, et peuvent après être choisies via la liste déroulante de l’éditeur de cartes.
    • Les cartes en noir et blanc ainsi que leurs aperçus colorés peuvent être converties en "vraies" cartes colorées en cliquant droit sur le bouton prévisualiser/éditer. Elles peuvent être sauvegardées en cartes PNG.
  • Les parties sont automatiquement enregistrées sous forme de replays et peuvent être regardées.
    • Les fichiers générés sont sauvegardés dans le dossier User\Games du répertoire de W:A, et portent l’extension .WAgame
    • Double-cliquez sur l’un de ces fichiers pour regarder la partie correspondante.
    • Vous pouvez lancer la lecture d'un replay pendant qu’un autre processus de W:A tourne, réduit.
    • Les fichiers des parties enregistrés sont indépendants et peuvent être déplacés, envoyés par e-mail, postés sur le web, etc. Ils pourront être lus par n’importe qui possédant le jeu à jour.
    • Durant la lecture d’un replay, la vitesse de lecture peut être contrôlé avec les touches de 1 à 9 et la touche 0 situées sous les touches F#. La progression est géométrique par paires : les touches correspondent respectivement aux vitesses ×1,×2,×3,×4,×6,×8,×12,×16,×24,×32. Maintenir Maj tout en appuyant sur une touche modifiant la vitesse ralentira la lecture, sinon, elle sera accélérée. (Note : La lecture ne peut être ralentie à une vitesse inférieure à la vitesse ×⅛, et votre machine peut ne pas être capable de lire les replays aux vitesses les plus rapides.)
  • Le paramètre de ligne de commande /dir peut être utilisé pour définir le dossier à utiliser comme dossier principal de W:A. Cela permet de démarrer W:A depuis n’importe quel dossier en utilisant une seule commande, même si l’exécutable utilisé n’est pas dans le dossier principal de W:A.
  • Menus
    • Les boutons ont désormais un comportement plus proche de celui des boutons standards des autres applications.
    • Le comportement des barres de défilement a été amélioré. Avant, faire glisser la barre de défilement jusqu’au bout ne permettait pas d’arriver à la fin de longues listes, ce qui pouvait être frustrant lorsqu’il fallait défiler dans de longues listes de schemes, de maps ou encore de longs historiques de message.
    • Les listes déroulantes comme la liste des schemes ou la liste des cartes, sont désormais correctement triées et répondent plus intuitivement aux commandes clavier et aux mouvements de la molette de la souris.
    • Par défaut, les barres de chat reçoivent automatiquement les commandes clavier ; il n’est donc plus nécessaire de cliquer dessus avant de pouvoir taper du texte dedans.
    • Les menus comme le multijoueur, l’hébergement de parties et les options de partie ont un comportement plus uniforme et plus logique. Par exemple :
      • Les options numériques qui sont limitées à certaines valeurs (par exemple, le temps de tour, qui est limité à 15, 20, 30, 45, 60 ou 90 secondes) afficheront désormais l’arrondi le plus proche d’une valeur ne possédant pas sa propre image, plutôt que d’afficher toujours la même valeur par défaut (par exemple, le temps de tour était indiqué comme étant à 90 secondes quelque soit la valeur indiquée, même si cette valeur était basse – 13 secondes par exemple). [Malheureusement, le temps de tour "infini" (un nombre négatif) était arrondi à 15 secondes lors de l’affichage, ce qui pouvait prêter à confusion. Cela a été corrigé en v3.6.25.1a.]
      • Cliquer droit pour revenir à la valeur précédente d’une option marche désormais sur toutes les options, alors qu’avant, sur bon nombre d’options, il fallait avancer jusqu’à la valeur maximale avant de recommencer à la valeur la plus basse rien que pour sélectionner la valeur précédente.
      • Les équipes peuvent être éditées pendant une partie en ligne.

Corrections

  • Pour certaines personnes, le bouton OK de l’éditeur d’équipes restait grisé de manière inappropriée, rendant ainsi l’édition d’équipes impossible. [Apparemment, cette correction n’a pas fonctionné. La cause de ce bug reste mystérieuse à ce jour.]
  • Bug apparu en v3.5 Beta 1 : Lorsque les polices larges (polices de 120 dpi) étaient actives dans Windows, les boîtes de dialogue de W:A étaient élargies au-delà de la taille de l’écran.
  • Bug dans une fonctionnalité ajoutée en v3.5 Beta 1 : Il était impossible de coller des caractères ASCII étendus (dont le code est supérieur ou égal à 128) depuis le presse-papiers.
  • Lorsque vous hébergiez une partie, si l’hôte avait prévisualisé la carte juste avant de quitter l’éditeur de carte, la carte mise à jour n’était pas envoyée aux clients de la partie. Cela entraînait une désynchronisation lorsque la partie commençait.
  • Bug apparu en v3.5 Beta 1 : Il y avait une couleur invisible dans la liste des joueurs et des équipes du menu de nouvelle partie en réseau. Cette couleur de texte bleue, invisible sur le fond bleu de W:A, est désormais remplacée par du rouge.
  • À un moment, la commande "Delete" sur le serveur d’hébergement de parties WormNET avait cessé de fonctionné, ce qui faisait que les parties restaient sur la liste des parties dans les canaux jusqu’à ce qu’elles n’expirent parce que l’hôte a quitté la partie sans la démarrer ; pour contourner ce problème, le client utilise désormais la commande "Close" à la place.
  • Les autres utilisateurs ne peuvent plus faire planter votre jeu en utilisant un drapeau invalide dans la liste des utilisateurs ou des parties WormNET, ou dans le menu de début de nouvelle partie en réseau. (La v3.5 Beta 3pre1 "Avacado Build" [sic] était sortie pour corriger ce problème ; davantage de protection a été ajoutée entre temps.)
  • Les drapeaux et les rangs étaient chargés d’un seul coup en dehors d’un canal, mais étaient chargés un par un, lentement, dans un canal. Cela a été corrigé ; ils sont désormais rafraîchis en même temps que la liste des parties.
  • Sur l’écran de manche suivante, s’il ne restait plus que des joueurs d’une seule alliance après que les autres joueurs aient été déconnectés ou quitté la partie, tous les boutons étaient désactivés et il fallait arrêter le processus "WA.exe" de force.
  • Bug dans une fonctionnalité ajoutée en v3.5 Beta 1 : Si vous rejoignez une partie en réseau, allumez l’ampoule, puis réduisez le jeu avant que la partie commence, votre ampoule est désormais automatiquement éteinte. Ce changement a été effectué parce que sinon, l’hôte pourrait démarrer une partie alors que jeu est toujours réduit, ce qui entraînerait un plantage de votre côté.
  • L’éditeur d’équipe ainsi que l’écran des missions plantait pour les équipes avec des tombes animées “hors limites”. Bien entendu, le fait de pouvoir utiliser ces tombes était un bug à l’origine. ;-)
  • Le bug d’importation de cartes qui faisait que l’indicateur de chargement recommence à zéro n’arrivera plus dans aucun cas. (C’est un bug qui arrivait lorsqu’une image avec moins de 64 couleurs autres que noir était importée.)
  • Corrections affectant la logique du jeu
    • Bugs apparus en v3.5 Beta 1
      • Une poutre pouvait être placée n’importe où lorsque le ver du joueur était sur la corde ninja, l’élastique, le parachute ou le jet pack. Si vous essayiez de faire la même chose avec un téléporteur, l’essai échouait et le ver se téléportait sur lui-même, sans se déplacer.
      • Laisser le chronomètre s’épuiser pendant le placement manuel entraînait l’une des deux choses suivantes :
        • S’il y avait de la place pour un ver aux coordonnées centrales de la carte, le ver était toujours placé là, au lieu d’être placé à un emplacement aléatoire.
        • Sinon le jeu entrait dans une boucle infinie, produisant des bips sonores constamment à des emplacements aléatoires au lieu de placer le ver.
      • Une fois la sélection de ver manuelle du début des tours désactivée par le déclenchement de la mort subite, elle ne revenait plus dans les manches suivantes.
    • Les statistiques d’une équipe pouvaient être perdues au cours d’une partie en ligne à plusieurs manches, ce qui faisait que la (ou les) équipe(s) affectée(s) voyaient leurs stocks de munitions réinitialisés à chaque manche, même en mode stockage ou anti-stockage des munitions. Cela arrivait lorsque plusieurs équipes étaient insérées dans la partie, avant qu’une des équipes du milieu de la liste ne soit retirée. Ce bug est désormais corrigé. De plus, lorsqu’il est émulé pour des raisons de compatibilité, vous obtiendrez un message plus précis, indiquant de quelle équipe les statistiques ont été perdues. (En v3.0, non seulement le message était imprécis, mais en plus, il s’affichait au moment où l’écran devenait noir. Il ne pouvait donc même pas être lu et il fallait fermer la boîte de dialogue aveuglément.)
    • En mode stockage ou anti-stockage de munitions, une alliance composée de plusieurs équipes recevait les munitions définies dans le scheme multipliées par le nombre d’équipes alliées. Par exemple, si le mode stockage de munitions était activé et s’il y avait 2 grenades dans le scheme, une alliance de 3 équipes recevrait 6 grenades à chaque manche. Maintenant, c’est toujours le cas, sauf que ça l’est également lorsque le stockage des munitions est désactivé. [Ce changement était le contraire de ce qui aurait dû être fait, et n’était pas désactivé correctement lors de l’émulation de versions antérieures. Voyez les corrections de la v3.6.19.11.]
    • Avant, les armes puissantes combinées aux dégâts doublés voyaient leur rayon d’explosion artificiellement limité, ce qui pouvait donner d’étranges combinaisons de gros dégâts et de trous relativement petits. Maintenant, le rayon de l’explosion est doublé. (L’image de l’explosion est toujours limitée en taille, ce qui fait que l’explosion pourrait avoir un aspect étrange, mais au moins l'explosion fonctionnera correctement en interne.)
    • Le glitch qui faisait que les tombes pouvaient “absorber” les flèches n’était pas complètement corrigé en v3.5 Beta 1 ; une flèche touchant la tombe en même temps qu’elle aurait touché le terrain était toujours absorbée par la tombe. Ce bug est désormais complètement corrigé. [Cette correction était incomplète ; voyez la correction apportée en v3.6.19.12.]
    • À un certain niveau d’eau, les caisses et les barils de pétrole flottaient, entraînant le jeu dans une boucle sans fin étant donné qu’il attendait indéfiniment que ces objets coulent.
    • Un ver utilisant l’élastique semblait visuellement très étrange lorsqu’il se balançait à plus de 45 degrés par rapport à la verticale vers le bas. Il progresse désormais à 360 degrés sans avoir l’air étrange.
    • La vitesse de chute à partir de laquelle les dégâts de chute sont activés et celle à partir de laquelle le parachute était automatiquement ouvert ne correspondaient pas. Il y avait un petit intervalle dans lequel le ver pouvait recevoir des dégâts de chute sans que le parachute ne soit automatiquement ouvert. Cela n’arrivait que lorsque le ver glissait, par exemple depuis la corde. [Cette correction était insuffisante ; voyez la v3.6.21.1 pour la correction complète.]
    • Dans une partie avec stockage des munitions et l’option Mouton aquatique activée, les moutons aquatiques restants à la fin d’une manche étaient perdus lors de la manche suivante.
  • La touche [T] (bulle de réflexion) marche désormais lorsque vous êtes en train de sélectionner la cible d’une arme visée à la souris.
  • Il y a des incohérences de noms de fichiers dans les différentes banques de sons du CD-ROM de W:A. Certaines des banques de sons avaient un fichier "oof1.wav" au lieu de "ooff1.wav", et certaines avaient un fichier "uhoh.wav" au lieu de "uh-oh.wav". Le jeu gère désormais ces variations. Parmi les banques de sons affectées par cette modification, il y a Brummie, Cad, Drill Sergeant, Formula One, Geezer, Rasta, Redneck, Rushki, Russian, Thespian et US Sports.
  • Correction de nombreux bugs dans les menus, dont nombre d’entre eux pouvaient causer des plantages après avoir réduit puis restauré le jeu dans des emplacements variés.
  • Les séquences d’intro apparaissent désormais comme elles le faisaient avant la v3.5 Beta 1. Tout comme avant, l’intro peut être passée en ajoutant le paramètre /nointro à votre raccourci vers W:A (par exemple "C:\Team17\Worms Armageddon\WA.exe" /nointro).
  • À compter de cette version de W:A, il y avait une compatibilité basique avec Windows Vista (bien que Vista ne soit sorti que beaucoup plus tard). En effet, au lieu de planter au premier clic souris dans le menu principal, W:A ne présente plus que quelques problèmes de palette, bien que restaurer le jeu après l’avoir réduit ne marchait toujours pas (et ce, jusqu’à une correction partielle en v3.6.29.0, et une correction complète en v3.6.30.0).


Historique des versions de W:A
v3.5 Beta 1 • Beta 2
v3.6.x.x 19.7 (.11 • .12 • .14 • .15 • .17 • .17a • .18 • .19) • 20.1 (.2 • .3) • 21.1 (.2 • .3) • 22.1 • 23.0 (.1 • .2) • 24.1 (.2) • 25.1a • 26.4 (.5) • 28.0 • 29.0 • 30.0 • 31.0 • 31.2b
v3.7.x.x 0.0 • 2.1
v3.8.x 0 • 1
Personal tools