Difference between revisions of "Soundbanks/Danish-Pyrus"
From Worms Knowledge Base
(filled the table with transcriptions provided by Gorrororor/Tinter) |
(added translations and edits by Gorrororor/Tinter) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Amazing | |Amazing | ||
|Fuldtræffer | |Fuldtræffer | ||
− | | | + | |A “fuldtræffer” is a noun referring to something that hit its mark, akin to “Bullseye” |
|- | |- | ||
|Boring | |Boring | ||
Line 20: | Line 20: | ||
|Bummer | |Bummer | ||
|Bummert | |Bummert | ||
− | | | + | |Literal translation |
|- | |- | ||
|Bungee | |Bungee | ||
Line 28: | Line 28: | ||
|ByeBye | |ByeBye | ||
|Det var hyggeligt | |Det var hyggeligt | ||
− | | | + | |“It’s been pleasant” |
|- | |- | ||
|Collect | |Collect | ||
|Forstærkninger | |Forstærkninger | ||
− | | | + | |“Backup” |
|- | |- | ||
|ComeOnThen | |ComeOnThen | ||
|Let ormen | |Let ormen | ||
− | | | + | |Similar to the phrase “Let røven”, which literally means “Raise the butt” meaning “Get moving”. In this case the butt has been substituted with the worm. |
|- | |- | ||
|Coward | |Coward | ||
|Kylling | |Kylling | ||
− | | | + | |“Chicken” |
|- | |- | ||
|DragonPunch | |DragonPunch | ||
|Tag den | |Tag den | ||
− | | | + | |“Take that” |
|- | |- | ||
|Drop | |Drop | ||
|Yeah! Nu kommer der våben | |Yeah! Nu kommer der våben | ||
− | | | + | |“Yeah! Weapons are arriving now” |
|- | |- | ||
|Excellent | |Excellent | ||
|Kanon | |Kanon | ||
− | | | + | |Literally “Cannon”, an exclamation that something is good |
|- | |- | ||
|Fatality | |Fatality | ||
|Æd bly | |Æd bly | ||
− | | | + | |“Eat lead” |
|- | |- | ||
|Fire | |Fire | ||
|Angrib | |Angrib | ||
− | | | + | |“Attack” |
|- | |- | ||
|FireBall | |FireBall | ||
|Flambering | |Flambering | ||
− | | | + | |“(a) Blazing” |
|- | |- | ||
|FirstBlood | |FirstBlood | ||
|Kald mig Rambo | |Kald mig Rambo | ||
− | | | + | |“Call me Rambo” |
|- | |- | ||
|Flawless | |Flawless | ||
|For nemt | |For nemt | ||
− | | | + | |“Too easy” |
|- | |- | ||
|GoAway | |GoAway | ||
|Hop i havet | |Hop i havet | ||
− | | | + | |“Jump in the sea” |
|- | |- | ||
|Grenade | |Grenade | ||
|Granat | |Granat | ||
− | | | + | |“Grenade” |
|- | |- | ||
|Hello | |Hello | ||
|Halløjsa | |Halløjsa | ||
− | | | + | |Casual greeting akin to “Howdy” |
|- | |- | ||
|Hurry | |Hurry | ||
|Fart på | |Fart på | ||
− | | | + | |Akin to “Hurry up” |
|- | |- | ||
|IllGetYou | |IllGetYou | ||
|Jeg skal komme efter dig | |Jeg skal komme efter dig | ||
− | | | + | |Literally “I will come after you”, has a meaning akin to “I’m gonna get you” |
|- | |- | ||
|Incoming | |Incoming | ||
|I dækning | |I dækning | ||
− | | | + | |Literally “In cover” means “Take cover” |
|- | |- | ||
|Jump1 | |Jump1 | ||
|Hop | |Hop | ||
− | | | + | |“Jump” |
|- | |- | ||
|Jump2 | |Jump2 | ||
Line 108: | Line 108: | ||
|JustYouWait | |JustYouWait | ||
|Du er min | |Du er min | ||
− | | | + | |“You are mine” |
|- | |- | ||
|Kamikaze | |Kamikaze | ||
|For fædrelandet | |For fædrelandet | ||
− | | | + | |“For the Fatherland” |
|- | |- | ||
|Laugh | |Laugh | ||
Line 120: | Line 120: | ||
|LeaveMeAlone | |LeaveMeAlone | ||
|Drop det | |Drop det | ||
− | | | + | |“Drop it” as in “Knock it off” |
|- | |- | ||
|Missed | |Missed | ||
|Forbier | |Forbier | ||
− | | | + | |“(a) Miss” |
|- | |- | ||
|Nooo | |Nooo | ||
|Nej | |Nej | ||
− | | | + | |“No” |
|- | |- | ||
|OhDear | |OhDear | ||
|Jeg er færdig | |Jeg er færdig | ||
− | | | + | |“I am done” |
|- | |- | ||
|OiNutter | |OiNutter | ||
|Hva har du gang i? | |Hva har du gang i? | ||
− | | | + | |“What are you doing?” |
|- | |- | ||
|Ooff1 | |Ooff1 | ||
Line 152: | Line 152: | ||
|Ow1 | |Ow1 | ||
|Ring 1 1 2 | |Ring 1 1 2 | ||
− | | | + | |“Call 911” |
|- | |- | ||
|Ow2 | |Ow2 | ||
Line 168: | Line 168: | ||
|Orders | |Orders | ||
|Kom ind | |Kom ind | ||
− | | | + | |“Come in”, as if talking over radio |
|- | |- | ||
|Ouch | |Ouch | ||
|Smerte | |Smerte | ||
− | | | + | |“Pain” |
|- | |- | ||
|Perfect | |Perfect | ||
Line 180: | Line 180: | ||
|Revenge | |Revenge | ||
|Hævn | |Hævn | ||
− | | | + | |“Revenge” |
|- | |- | ||
|RunAway | |RunAway | ||
|Løb | |Løb | ||
− | | | + | |“Run” |
|- | |- | ||
|Stupid | |Stupid | ||
|Fjols | |Fjols | ||
− | | | + | |“Fool” |
|- | |- | ||
|TakeCover | |TakeCover | ||
|Så det væk | |Så det væk | ||
− | | | + | |Akin to “Get away” |
|- | |- | ||
|Traitor | |Traitor | ||
Line 200: | Line 200: | ||
|Uh-oh | |Uh-oh | ||
|Flygt | |Flygt | ||
− | | | + | |“Escape” |
|- | |- | ||
|Victory | |Victory | ||
|Hvem var det der vandt i dag | |Hvem var det der vandt i dag | ||
− | | | + | |“Who was it that won today”, part of a common chant to mock the loser of a game |
|- | |- | ||
|WatchThis | |WatchThis | ||
|Værsgo | |Værsgo | ||
− | | | + | |“Here you go” |
|- | |- | ||
|WhatThe | |WhatThe | ||
|Dækning | |Dækning | ||
− | | | + | |“Cover” |
|- | |- | ||
|YesSir | |YesSir | ||
Line 220: | Line 220: | ||
|YoullRegretThat | |YoullRegretThat | ||
|Dumt træk, orm | |Dumt træk, orm | ||
− | | | + | |“Dumb move, worm” |
|} | |} | ||
== Notes == | == Notes == | ||
Pyrus is a ''nisse'' (elf/gnome/pixie), apparently a fictional character from the Danish TV series [//en.wikipedia.org/wiki/Pyrus_Series Pyrus]. | Pyrus is a ''nisse'' (elf/gnome/pixie), apparently a fictional character from the Danish TV series [//en.wikipedia.org/wiki/Pyrus_Series Pyrus]. |
Revision as of 21:03, 9 February 2023
(Up to Soundbanks)
Filename | Transcription | Notes |
---|---|---|
Amazing | Fuldtræffer | A “fuldtræffer” is a noun referring to something that hit its mark, akin to “Bullseye” |
Boring | *yawn* | |
Brilliant | Alrightie | Just English |
Bummer | Bummert | Literal translation |
Bungee | Geronimo | |
ByeBye | Det var hyggeligt | “It’s been pleasant” |
Collect | Forstærkninger | “Backup” |
ComeOnThen | Let ormen | Similar to the phrase “Let røven”, which literally means “Raise the butt” meaning “Get moving”. In this case the butt has been substituted with the worm. |
Coward | Kylling | “Chicken” |
DragonPunch | Tag den | “Take that” |
Drop | Yeah! Nu kommer der våben | “Yeah! Weapons are arriving now” |
Excellent | Kanon | Literally “Cannon”, an exclamation that something is good |
Fatality | Æd bly | “Eat lead” |
Fire | Angrib | “Attack” |
FireBall | Flambering | “(a) Blazing” |
FirstBlood | Kald mig Rambo | “Call me Rambo” |
Flawless | For nemt | “Too easy” |
GoAway | Hop i havet | “Jump in the sea” |
Grenade | Granat | “Grenade” |
Hello | Halløjsa | Casual greeting akin to “Howdy” |
Hurry | Fart på | Akin to “Hurry up” |
IllGetYou | Jeg skal komme efter dig | Literally “I will come after you”, has a meaning akin to “I’m gonna get you” |
Incoming | I dækning | Literally “In cover” means “Take cover” |
Jump1 | Hop | “Jump” |
Jump2 | Hop | Same as Jump1 |
JustYouWait | Du er min | “You are mine” |
Kamikaze | For fædrelandet | “For the Fatherland” |
Laugh | ||
LeaveMeAlone | Drop det | “Drop it” as in “Knock it off” |
Missed | Forbier | “(a) Miss” |
Nooo | Nej | “No” |
OhDear | Jeg er færdig | “I am done” |
OiNutter | Hva har du gang i? | “What are you doing?” |
Ooff1 | ||
Ooff2 | ||
Ooff3 | ||
Ow1 | Ring 1 1 2 | “Call 911” |
Ow2 | Av | |
Ow3 | Aaarg | |
Oops | Ups | |
Orders | Kom ind | “Come in”, as if talking over radio |
Ouch | Smerte | “Pain” |
Perfect | Kald mig Rambo | Same as FirstBlood |
Revenge | Hævn | “Revenge” |
RunAway | Løb | “Run” |
Stupid | Fjols | “Fool” |
TakeCover | Så det væk | Akin to “Get away” |
Traitor | Judas | |
Uh-oh | Flygt | “Escape” |
Victory | Hvem var det der vandt i dag | “Who was it that won today”, part of a common chant to mock the loser of a game |
WatchThis | Værsgo | “Here you go” |
WhatThe | Dækning | “Cover” |
YesSir | Yes sir | Just English |
YoullRegretThat | Dumt træk, orm | “Dumb move, worm” |
Notes
Pyrus is a nisse (elf/gnome/pixie), apparently a fictional character from the Danish TV series Pyrus.