Difference between revisions of "Soundbanks/Swedish (WWP)"
From Worms Knowledge Base
(Created page with "{{ParentArticle|Soundbanks}} This is a stub, and needs to be filled out by someone who knows svenska (Swedish). {| class="wikitable sortable" !width="20%"|Filename !widt...") |
m (Lex moved page Soundbanks/Swedish-2 to Soundbanks/Swedish (WWP) without leaving a redirect) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ParentArticle|[[Soundbanks]]}} | {{ParentArticle|[[Soundbanks]]}} | ||
− | + | Phrases without notes are direct translations. | |
− | + | ||
{| class="wikitable sortable" | {| class="wikitable sortable" | ||
!width="20%"|Filename | !width="20%"|Filename | ||
Line 9: | Line 8: | ||
|- | |- | ||
|Amazing | |Amazing | ||
− | | | + | |Superbt |
− | | | + | |"Superb" |
|- | |- | ||
|Boring | |Boring | ||
− | | | + | |Tråkigt |
| | | | ||
|- | |- | ||
|Brilliant | |Brilliant | ||
− | | | + | |Briljant! |
| | | | ||
|- | |- | ||
|Bummer | |Bummer | ||
− | | | + | |Sjutton också |
− | | | + | |Translates to "seventeen too". Due to history, it's common even in contemporary Swedish to replace certain vulgar or (religiously) "cursed" words with similar-sounding but harmless ones. |
|- | |- | ||
|Bungee | |Bungee | ||
− | | | + | |Bungee |
| | | | ||
|- | |- | ||
|ByeBye | |ByeBye | ||
− | | | + | |Hejdå |
| | | | ||
|- | |- | ||
|Collect | |Collect | ||
− | | | + | |<i>Hehehehehehehehe</i> |
| | | | ||
|- | |- | ||
|ComeOnThen | |ComeOnThen | ||
− | | | + | |Kom igen nu då |
− | | | + | |"Come on now then". Adding the word "now" adds a bit of urgency. |
|- | |- | ||
|Coward | |Coward | ||
− | | | + | |Kruka |
− | | | + | |"Plant pot". Unfortunately not as commonly used as you probably wish. |
|- | |- | ||
|DragonPunch | |DragonPunch | ||
− | | | + | |<i>Haiiiyaa</i> |
| | | | ||
|- | |- | ||
|Drop | |Drop | ||
− | | | + | |Är det jul redan? |
− | | | + | |"Is it Christmas already?" |
|- | |- | ||
|Excellent | |Excellent | ||
− | | | + | |Där satt den |
− | | | + | |"There it sat". Used primarily when a person got very lucky or accomplished something somewhat difficult in a game context. |
|- | |- | ||
|Fatality | |Fatality | ||
− | | | + | |Mitt i prick |
− | | | + | |"Middle of the dot". Equivalent to "Bullseye" in English. |
|- | |- | ||
|Fire | |Fire | ||
− | | | + | |Eld! |
| | | | ||
|- | |- | ||
|FireBall | |FireBall | ||
− | | | + | |Nu får du det hett om öronen! |
− | | | + | |"Now you'll get hot on the ears!" is the direct translation, and the equivalent English idiom is "now you'll be in hot water". |
|- | |- | ||
|FirstBlood | |FirstBlood | ||
− | | | + | |FirstBlood |
− | | | + | |This one doesn't seem to be translated. The phrase is just muttered in English. |
|- | |- | ||
|Flawless | |Flawless | ||
− | | | + | |Segern är vår |
− | | | + | |"The victory is ours" |
|- | |- | ||
|GoAway | |GoAway | ||
− | | | + | |Äh, sluta nu |
− | | | + | |"Eek, stop it now" |
|- | |- | ||
|Grenade | |Grenade | ||
− | | | + | |<i>(Scream)</i>, en granat! |
− | | | + | |<i>(Scream)</i>, "a grenade!" |
|- | |- | ||
|Hello | |Hello |
Latest revision as of 14:00, 17 February 2023
(Up to Soundbanks)
Phrases without notes are direct translations.
Filename | Transcription | Notes |
---|---|---|
Amazing | Superbt | "Superb" |
Boring | Tråkigt | |
Brilliant | Briljant! | |
Bummer | Sjutton också | Translates to "seventeen too". Due to history, it's common even in contemporary Swedish to replace certain vulgar or (religiously) "cursed" words with similar-sounding but harmless ones. |
Bungee | Bungee | |
ByeBye | Hejdå | |
Collect | Hehehehehehehehe | |
ComeOnThen | Kom igen nu då | "Come on now then". Adding the word "now" adds a bit of urgency. |
Coward | Kruka | "Plant pot". Unfortunately not as commonly used as you probably wish. |
DragonPunch | Haiiiyaa | |
Drop | Är det jul redan? | "Is it Christmas already?" |
Excellent | Där satt den | "There it sat". Used primarily when a person got very lucky or accomplished something somewhat difficult in a game context. |
Fatality | Mitt i prick | "Middle of the dot". Equivalent to "Bullseye" in English. |
Fire | Eld! | |
FireBall | Nu får du det hett om öronen! | "Now you'll get hot on the ears!" is the direct translation, and the equivalent English idiom is "now you'll be in hot water". |
FirstBlood | FirstBlood | This one doesn't seem to be translated. The phrase is just muttered in English. |
Flawless | Segern är vår | "The victory is ours" |
GoAway | Äh, sluta nu | "Eek, stop it now" |
Grenade | (Scream), en granat! | (Scream), "a grenade!" |
Hello | ||
Hurry | ||
IllGetYou | ||
Incoming | ||
Jump1 | ||
Jump2 | ||
JustYouWait | ||
Kamikaze | ||
Laugh | ||
LeaveMeAlone | ||
Missed | ||
Nooo | ||
OhDear | ||
OiNutter | ||
Ooff1 | ||
Ooff2 | ||
Ooff3 | ||
Oops | ||
Orders | ||
Ouch | ||
Ow1 | ||
Ow2 | ||
Ow3 | ||
Perfect | ||
Revenge | ||
RunAway | ||
Stupid | ||
TakeCover | ||
Traitor | ||
Uh-oh | ||
Victory | ||
WatchThis | ||
WhatThe | ||
YesSir | ||
YoullRegretThat |