Difference between revisions of "Troubleshooting FAQ/es"

From Worms Knowledge Base

Jump to: navigation, search
 
m (Text replace - "[[Beta update" to "[[Update")
 
(20 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
{{ParentArticle|[[Guides, FAQs, and ReadMes]]}}
 
{{ParentArticle|[[Guides, FAQs, and ReadMes]]}}
 +
{{Languages/Troubleshooting FAQ}}
 
<!--------------------------------- ¡ATENCION! ----------------------------------
 
<!--------------------------------- ¡ATENCION! ----------------------------------
No agregues preguntas a este FAQ por mismo. Este FAQ es una traducción del artículo original en inglés, y así debería de continuar siéndolo. Si tienes alguna pregunta que agregar, por favor ve a la discusión del artículo original en inglés: http://worms2d.info/Talk:Troubleshooting_FAQ
+
===========================  ESTO ES UNA TRADUCCION. ============================
 +
Esta traducción corresponde al Troubleshooting FAQ del día 27 de Septiembre de 2011. La versión original guardada en el wiki correspondiente a ese artículo es:
 +
http://worms2d.info/?title=Troubleshooting_FAQ&oldid=20577
 +
 
 +
No agregues preguntas a este FAQ por ti mismo. Este FAQ es una traducción del artículo original en inglés, y así debería de continuar siéndolo. Si tienes alguna pregunta que agregar, por favor ve a la discusión del artículo original en inglés: http://worms2d.info/Talk:Troubleshooting_FAQ
  
 
El hecho que hayas experimentado un problema y hayas encontrado su solución no significa que 1) muchas otras personas experimenten el mismo problema y eso lo convierta en una pregunta frecuente, y 2) la misma solución que te ha ayudado pueda ayudar a otros.  
 
El hecho que hayas experimentado un problema y hayas encontrado su solución no significa que 1) muchas otras personas experimenten el mismo problema y eso lo convierta en una pregunta frecuente, y 2) la misma solución que te ha ayudado pueda ayudar a otros.  
Si has encontrado una solución a un problema no listado en el FAQ, mejor revisar el foro de Soporte del W:A en los foros de Team17 ( http://forum.team17.com/forumdisplay.php?f=68 ), y crear allí un hilo para sugerir y discutir tu solución.
+
Si has encontrado una solución a un problema no listado en el FAQ, mejor revisar el subforo de W:A dentro de los foros de Team17 ( http://forum.team17.com/forumdisplay.php?f=47 ), y crear allí un hilo para sugerir y discutir tu solución.
 
----------------------------------- LEER ARRIBA -------------------------------->
 
----------------------------------- LEER ARRIBA -------------------------------->
Este FAQ (preguntas frecuentes) trata problemas técnicos y '''es solamente válido para usuarios de la última actualización Beta del Worms Armageddon''', o usuarios que intenten actualizar a esta versión, intenten instalar WA o intenten acceder a WormNET.
+
Este FAQ (preguntas frecuentes) trata problemas técnicos y '''es solamente válido para usuarios de la última actualización Beta del Worms Armageddon''' (v{{LatestBeta}}), o usuarios que intenten actualizar a esta versión, intenten instalar WA o intenten acceder a WormNET.
  
No existe soporte alguno para las versiones de [[TryGames download release (Worms Armageddon)|Trygames&nbsp;/ Trymedia]]. Si tienes una de éstas, intenta [http://forum.team17.com/showthread.php?t=33495 conseguir un reembolso] y [https://secure.team17.com/browse.html?area=detail&skuid=79 comprar la versión en CD] de la tienda de Team17.
+
No existe soporte alguno para las versiones de [[Trygames download release (Worms Armageddon)|Trygames&nbsp;/ Trymedia]]. Si tienes una de éstas, intenta [http://forum.team17.com/showthread.php?t=33495 conseguir un reembolso] y comprar la versión en CD.
  
 
Si tienes alguna duda con respecto a este FAQ, por favor agrega un comentario a la [[Talk:Troubleshooting FAQ (Spanish)|página de discusión]].
 
Si tienes alguna duda con respecto a este FAQ, por favor agrega un comentario a la [[Talk:Troubleshooting FAQ (Spanish)|página de discusión]].
Line 17: Line 22:
 
# Menú Inicio &rarr; Panel de Control &rarr; Sistema
 
# Menú Inicio &rarr; Panel de Control &rarr; Sistema
 
# Clic en la pestaña Hardware, luego en Administrador de dispositivos
 
# Clic en la pestaña Hardware, luego en Administrador de dispositivos
# Expande la sub-lista the Dispositivos de sistema
+
# Expande la sublista de Dispositivos de sistema
 
# Doble clic en "Controladora de acceso directo a memoria"
 
# Doble clic en "Controladora de acceso directo a memoria"
 
# Elige "deshabilitar" en la lista desplegable de Uso del dispositivo
 
# Elige "deshabilitar" en la lista desplegable de Uso del dispositivo
Line 38: Line 43:
  
 
== Abriendo WA ==
 
== Abriendo WA ==
==== "C:\Windows\System32\Autoexec.nt El archivo de sistema no es apropiado para ejecutar aplicaciones MS-DOS y Microsoft Windows. Elija "Cerrar" para finalizar la aplicación...." ====
+
==== "C:\Windows\System32\Autoexec.nt El archivo de sistema no es apropiado para ejecutar aplicaciones MS-DOS y Microsoft Windows..." ====
  
Este archivo tiene la mala costumbre de corromperse a sí mismo, por lo que Microsoft ha proporcionado una copia de seguridad para tales ocasiones. Simplemente copia el archivo "Autoexec.nt" que se encuentra en '''"C:\Windows\Repair"''' a '''"C:\Windows\System32"'''. Si tu Windows se encuentra instalado en una ubicación diferente, sustituye C:\Windows con esa ubicación.
+
Este archivo tiene la mala costumbre de corromperse a sí mismo, por lo que Microsoft ha proporcionado una copia de seguridad para tales ocasiones. Simplemente copia el archivo "Autoexec.nt" que se encuentra en '''"C:\Windows\Repair"''' a '''"C:\Windows\System32"'''. Si tu Windows se encuentra instalado en una ubicación diferente, reemplaza C:\Windows con esa ubicación.
  
 
Si eso no lo soluciona, lee [http://support.microsoft.com/kb/324767/ el artículo Q324767] del soporte de Microsoft.
 
Si eso no lo soluciona, lee [http://support.microsoft.com/kb/324767/ el artículo Q324767] del soporte de Microsoft.
  
 
==== Me sale un error "Sin CD" ("No CD") ====
 
==== Me sale un error "Sin CD" ("No CD") ====
Posiblemente has intentado parchear WA cuando no hacía falta. Desinstala el juego e intenta instalarlo sólo usando [[Beta updates (Worms Armageddon)|la actualización Beta]].
+
Posiblemente has intentado parchear WA cuando no hacía falta. Desinstala el juego e intenta instalarlo sólo usando [[Updates (Worms Armageddon)|la actualización Beta]].
  
 
==== "No se encontró ltkrn10n.dll" ("ltkrn10n.dll was not found") ====
 
==== "No se encontró ltkrn10n.dll" ("ltkrn10n.dll was not found") ====
Line 52: Line 57:
 
==== Al intentar abrir el juego, el asistente de instalación de Sold Out insiste en que instale la actualización, aún cuando ya lo he hecho ====
 
==== Al intentar abrir el juego, el asistente de instalación de Sold Out insiste en que instale la actualización, aún cuando ya lo he hecho ====
 
Ignora ese mensaje.
 
Ignora ese mensaje.
 
==== "El programa especificado requiere una versión de Windows más reciente." ó "El programa WA.exe requiere una versión de Windows más reciente. Actualice su versión de Windows. " ====
 
En 3.6.29.0 se perdió la compatibilidad del juego con Windows 98/ME. Este problema será solucionado en la próxima actualización. De momento, regresa a la actualización [[Beta updates|3.6.28.0]].
 
 
Este problema fue causado por el compilador de Visual Studio 2008, el cual ya no generará binarios compatibles con Windows 98 y ME. Todas las versiones 3.x futuras serán compiladas con Visual Studio 2005.
 
  
 
==== "Graphics subsystem error - Unable to set desired video mode" ====
 
==== "Graphics subsystem error - Unable to set desired video mode" ====
Tu tarjeta de vídeo o los controladores de vídeo no soportan el modo de vídeo requerido por W:A. Si estás usando Windows Vista en una computadora portátil con un conjunto de chips Intel, se trata de un problema conocido - Intel ha decidido no soportar viejos juegos tales como Worms Armageddon para sus controladores de Vista. La única solución alternativa es [[Emulating Worms Armageddon|emular el W:A]].  
+
Tu tarjeta de vídeo o los controladores de vídeo no soportan el modo de vídeo requerido por W:A. Si estás usando Windows Vista o 7 en una computadora portátil con un conjunto de chips Intel, se trata de un problema conocido - Intel ha decidido no soportar viejos juegos tales como Worms Armageddon para sus controladores de Vista. Ten en cuenta que los controladores para el modelo GMA-500 (Poulsbo) suelen tener este problema incluso en Windows XP. La única solución alternativa es [[Emulating Worms Armageddon|emular el W:A]].  
 
De no ser ése el caso, intenta actualizando los controladores de vídeo.
 
De no ser ése el caso, intenta actualizando los controladores de vídeo.
 +
 +
Este problema se trató en profundidad en [http://forum.team17.com/showthread.php?t=42587 este hilo del foro de Team17]. [[CyberShadow]] programó un módulo de [[WormKit]] para ser usado como ''último recurso'' que obliga a la interfaz a ejecutarse a 800×600. Úsalo únicamente tras haber intentado todo lo demás, porque ese módulo dista de ser una solución óptima.
  
 
==== Me sale una pantalla negra cuando intento abrir WA, luego se cae al escritorio o me veo obligado a reiniciar el PC ====
 
==== Me sale una pantalla negra cuando intento abrir WA, luego se cae al escritorio o me veo obligado a reiniciar el PC ====
Line 68: Line 70:
 
  "C:\Worms Armageddon\wa.exe" /nointro
 
  "C:\Worms Armageddon\wa.exe" /nointro
  
== Front-end problems ==
+
==== Tras actualizar, el WA se cae cuando intento abrirlo desde WormKit ====
==== I can't see the bottom or right side of the screen in the front end ====
+
Posiblemente tengas un módulo de [[WormKit]] incompatible en tu directorio del W:A. [http://blog.worms2d.info/wormkit-and-3-6-30-0 Entra aquí (enlace en inglés)] para saber más detalles.
Your font sizes are set to a large value. W:A does not support non-standard font sizes. Open the '''Display Properties''' Control Panel applet, click '''Advanced...''' on the '''Settings''' tab and set font sizes to '''Normal size (96 DPI)'''.
+
  
==== The frontend and menu system suffers flickiness, lacks background sound, messed up animations, or unusually slow/fast animations ====
+
== Problemas en la interfaz ==
Locate your WA directory and open the '''Tweak''' folder, then double-click the file '''"SlowFrontEndWorkAround_On.reg"'''. If this doesn't solve the problem, do the same with '''"SlowFrontEndWorkAround_Off.reg"'''. If this still doesn't work, do the same with '''"SlowFrontEndWorkAround_AntiFlicker.reg"'''. If none of these work, your video card is too modern. These problems will be fixed in a future update. [http://forum.team17.com/showthread.php?t=24821 See this] thread for more details.
+
==== No puedo ver el costado derecho o inferior de la pantalla en la interfaz ====
 +
Tienes configurado el tamaño de fuentes de Windows superior al tamaño por defecto. W:A no soporta tamaños no estándar de las fuentes. En el Panel de Control abre '''Pantalla''', luego en la pestaña '''Configuración''' haz clic en '''Opciones Avanzadas...''', y cambia los tamaños de fuente a '''Tamaño normal (96 PPP)'''.
  
==== The game uses all CPU in the front-end (menus) ====
+
==== El sistema de interfaz y menús sufre de un parpadeo, le falta el sonido de fondo, las animaciones se echan a perder, o las animaciones se muestran inusualmente lentas/veloces ====
See the solution in the previous question. Note that it might not be possible to achieve good visuals and low CPU usage at the same time.
+
Intenta ajustando el valor de '''Corrección de interfaz lenta''' y '''Usar VRAM''' en la ventana de '''Opciones Avanzadas'''. Si ninguna de las opciones produce un efecto deseable, es porque tu tarjeta de vídeo es demasiado moderna. Estos problemas serán solucionados en una futura actualización. [http://forum.team17.com/showthread.php?t=24821 Revisa este hilo (en inglés)] para saber más detalles.
  
==== When returning from a game, I get a black screen with some white areas ====
+
==== El juego se congela en el menú principal ====
This is a problem with DirectX for which a workaround has not yet been found. For some reason, the colour palette is set to two colours (black and white). To restore the colour palette, minimize by clicking at the bottom of the screen or pressing Shift+Escape, then restore the game.
+
Intenta ejecutando los distintos ajustes de registro, que puedes encontrar bajo la carpeta de tu juego, en el subdirectorio Tweaks.
  
==== WA crashes or minimizes when I try to edit the map, or edit or create a team ====
+
==== El juego usa todo el CPU en los menús de la interfaz ====
This is caused by having a program with an "Always On Top" feature. MSN Messenger is a common culprit. Try closing other programs, or finding this setting and disabling it.
+
Ver la solución a la pregunta anterior. Ten en cuenta que puede que no sea posible obtener buenos gráficos al mismo tiempo que un bajo uso de CPU.
  
==== WA crashes when I try to edit a map ====
+
==== Al regresar de un juego, veo una pantalla negra con algunas zonas en blanco ====
This problem is considered to be caused by a change in the behavior of graphic drivers and/or DirectX. The next Beta update will include a workaround. In the meantime, try updating your video drivers.
+
Esto es un problema con DirectX para el cual aún no se encuentra una solución alternativa. Por alguna razón, la paleta de colores se ajusta a dos colores (blanco y negro). Para restaurar la paleta de colores, minimizar el juego haciendo un clic en la parte inferior de la pantalla o presionando '''Mayús'''+'''Escape''', y luego restaurar el juego.
  
==== WA crashes when I try to edit or create a team on Windows Vista ====
+
==== {{anchor|El_juego_se_cae_o_minimiza_cuando_intento_editar_un_mapa,_o_editar_o_crear_un_equipo}} El juego se cae cuando intento editar o crear un equipo en Windows Vista ====
If you enabled any compatibility options for W:A, disable them. The crash is caused by [http://forums.microsoft.com/msdn/ShowPost.aspx?siteid=1&postid=3967411 a problem in Windows Vista's compatibility layer].
+
Si has activado cualquier opción de compatibilidad para W:A, desactívala. La caída se produce por [http://forums.microsoft.com/msdn/ShowPost.aspx?siteid=1&postid=3967411 un problema en la capa de compatibilidad de Windows Vista (enlace en inglés)].
  
==== WA crashes when I minimise and then try to maximise ====
+
==== No puedo elegir una alta resolución ====
There are some known problems with minimisation in the front-end - such as if a message box appears while the game is minimised. Until those are fixed, there will inevitably be cases which cause W:A to crash while minimised or being restored.
+
Si has activado cualquier opción de compatibilidad para W:A, desactívala. Windows restringirá la lista de resoluciones disponibles para el W:A si activas ciertas opciones de compatibilidad.
  
==== "ERROR: Could Not open/create team File" when editing teams ====
+
==== "Graphics subsystem error - Can't create video surfaces" ====
This error message is displayed when W:A can't write to the directory you installed it to. It usually happens when you change the default installation path and install W:A under "Program files". On Windows Vista, this will result in W:A not being able to write to its folder. To resolve the situation you can do one of the following:
+
En caso de recibir este mensaje de error al minimizar o restaurar el juego, cambia el valor de '''Corrección de interfaz lenta''' en las Opciones Avanzadas.
* reinstall the game to a directory where non-administrators have write access (e.g under your user profile folder - the default installation path should work as well)
+
* run the game as administrator (not recommended; you will have to do it every time, but you can enforce this in the compatibility options)
+
* edit the directory's permissions to allow non-administrator users to write to it (for advanced users).
+
  
==== It is not possible to generate or load maps ====
+
== Problemas al jugar ==
This can happen when W:A can't write to the directory you installed it to. See the answer to the previous question.
+
==== El juego se cae cuando intento comenzar una partida ====
 +
Este problema ocurre cuando el W:A no puede leer un archivo desde el CD. Revisa que tu CD esté en buenas condiciones. Otra ayuda puede ser [[Running WA without the CD|crear una imagen de CD (artículo en inglés)]].
  
== In-game problems ==
+
==== El botón derecho del ratón no abre el panel de armas ====
==== Right-clicking in-game fails to open the weapons menu ====
+
Un responsable de esto puede ser el programa StrokeIt. Intenta desactivarlo antes de jugar, o encuentra la opción del programa que evite que interfiera con el WA cuando está ejecutándose.
The program StrokeIt can be responsible for this. Either disable the program when playing, or find the program option that allows you to prevent it from interfering when WA is running.
+
  
==== In-game plays extremely slow on Windows Vista ====
+
==== El juego se ve extremadamente lento en Windows Vista ====
If you're using an nVidia graphics card, updating your drivers has been known to fix this issue.  
+
Si estás usando una tarjeta gráfica nVidia, actualizarle los controladores de dispositivos suele solucionar este problema.  
  
==== The water and sky are black ====
+
==== El juego corre extremadamente lento a mayores niveles de detalle ====
Like with the above problem - if you're using an nVidia graphics card on Windows Vista, updating to the latest driver version has been known to fix this issue.
+
En algunos sistemas el juego corre muy lentamente cuando se ha activado el gradiente de entramado suave del fondo (puedes cambiar el nivel de detalle de fondo presionando Insert).
  
==== Players quit with a "desynchronization error" ====
+
Esto es provocado por una incompatibilidad con tarjetas de video modernas. Puede solucionarse actualizando tus controladores de vídeo.
Desynchronization errors are usually caused by a bug in the game. Search the [[Team17 forums]] if the problem is known. If it isn't, please post the replays of that game '''from all players''' (or at least the host's and the player that desynchronized).
+
  
Note that there are several [http://forum.team17.com/showthread.php?t=37121 known issues] which may cause desynchronization errors when using 3.6.29.0. There are expected to be fixed in the next Beta.
+
==== El agua y el cielo se ven negros ====
 +
Al igual que el problema anterior - si estás usando una tarjeta gráfica nVidia bajo Windows Vista, este problema suele solucionarse actualizando los controladores de dispositivos.
  
==== The game colours get all messed up ====
+
==== Los jugadores abandonan el juego con un error: "desynchronization error" ====
[[Image:Color_problem_demo1.png|thumb|Your screen may look like this. (It's beautiful, isn't it?)]]
+
Los errores de sincronización con frecuencia ocurren debido a un error en el WA. Busca tu problema en [[Team17 forums|los foros de Team17 (en inglés)]] para saber si tu problema es conocido. Si no lo es, por favor crea allí un hilo nuevo incluyendo los archivos grabados de ese juego (los ''replays'') '''de todos los jugadores''' (o al menos del organizador de la partida y del jugador que desincronizó).
This happens when another application is stealing W:A's palette. W:A logs such occurrences to the file '''palette.log''' in your W:A folder. If you can, try closing the programs listed there.  
+
  
Often it's a component of Windows itself that's stealing W:A's palette (usually '''csrss.exe'''). If you are using Windows Vista/7, having any Windows Explorer folder open while you play the game has been known to fix it. If this doesn't work, try terminating the '''explorer.exe''' process using Task Manager before starting W:A. (Don't worry if the taskbar and desktop icons disappear, that's to be expected.) You can later start it back from Task Manager (which you can open by hitting Ctrl+Alt+Delete or Ctrl+Shift+Esc), by going to '''File''' &rarr; '''Run...'''.
+
Los errores de sincronización también pueden ser provocados por complementos de terceras personas que al agregarse cambian el comportamiento del juego.
  
{|class="collapsible collapsed toccolours"
+
==== Los colores del juego se descolocan ====
|-
+
[[Image:Color_problem_xp.png|thumb|Puede que tu pantalla se vea así.]]
! Equivalent batch command for terminating the explorer.exe process
+
Esto sucede cuando otra aplicación roba la paleta de colores del WA.  
|-
+
|style="font-size:110%"|<tt>taskkill /F /IM explorer.exe<br/>
+
WA.exe<br/>
+
Start explorer.exe</tt>
+
|}
+
  
You could also try [http://forum.team17.com/showthread.php?t=38762 wkColorFix], an experimental [[WormKit]] module which ''suspends'' explorer.exe while the game is running (and not minimized).
+
La causa más común para este problema es la incompatibilidad con sistemas operativos modernos (Windows Vista en adelante). Existen varias formas conocidas de resolver este problema, variando su simplicidad y efectividad.
  
Another known work-around is to disable the '''Indexing Service''' and/or '''Automatic Updates''' services (Control Panel &rarr; Administrative Tools &rarr; Services).
+
# Si experimentas este problema en medio de un juego, la paleta deberá restaurarse presionando '''Mayús'''+'''Pausa'''.
 +
# Si experimentas este problema en la interfaz, prueba activando la opción '''Corr. de paleta''' en la ventana de '''Opciones Avanzadas'''.
 +
# En Windows Vista/7, teniendo abierta una carpeta del Explorador de Windows mientras juegas puede solucionar el problema.
 +
# [http://forum.team17.com/showthread.php?t=38762 wkColorFix] es un módulo de [[WormKit]] que suspenderá el Explorador de Windows (la causa más común de corrupción de paleta de colores) mientras el juego corra (y no esté minimizado).
 +
# Finalizando el Explorador de Windows (<code>explorer.exe</code>) resolverá a menudo el problema, sin embargo los íconos de la barra de tareas y del escritorio permanecerán inaccesibles hasta que no se vuelva a ejecutar el Explorador de Windows. Hay varias maneras de hacer esto:
 +
#* Usando el Administrador de Tareas (al cual puedes acceder presionando Ctrl+Alt+Suprimir<!-- o Ctrl+Mayús+Esc-->), finalizar el proceso, y luego volviéndolo a abrir yendo a '''Archivo''' &rarr; '''Nueva tarea (Ejecutar...)'''.
 +
#* Usando un archivo de ejecución por lotes: <table class="collapsible collapsed toccolours"><tr><th>Comandos de ejecución por lotes equivalente para terminar el proceso <code>explorer.exe</code></th></tr><tr><td style="font-size: 110%; font-family: monospace;">taskkill /F /IM explorer.exe<br/>WA.exe<br/>Start explorer.exe</td></tr></table>
 +
#* Hay herramientas de terceras personas disponibles que pueden hacer esto por tí, por ej. [http://forum.team17.com/showthread.php?t=41371 Worms Launcher (enlace en inglés)].
 +
# Algunas personas han reportado que el problema fue resuelto desactivando los servicios de Index Server (si es que <code>cidaemon.exe</code> aparece en la lista) o de '''Actualizaciones Automáticas''', yendo al Panel de Controle &rarr; Herramientas Administrativas &rarr; Servicios.
  
==== The sound stutters (or plays unsmoothly) in-game ====
+
También puede que la causa de problemas en la paleta de colores sea otra aplicación. El W:A registra ocurrencias de corrupción de la paleta al archivo '''palette.log''' en tu carpeta del W:A. Ten en cuenta que <code>csrss.exe</code> es un proceso de sistema y su presencia en palette.log más que nada implica incompatibilidad del sistema operativo, tal como se describió más arriba.
This has been known to happen with a slow/defective CD drive or a damaged CD. Try [[Running WA without the CD|creating a CD image]] of your W:A CD.
+
  
==== The game doesn't react to some of the keys I press ====
+
==== El audio tartamudea (o suena mal) al jugar ====
 +
Esto suele suceder cuando se tiene una lectora de CD lenta o defectuosa, o un CD dañado. Intenta [[Running WA without the CD|crear una imagen del CD (enlace en inglés)]] de tu CD del W:A.
  
Some keyboard have limits on how many and which buttons may be pressed simultaneously. If you find that the game [[w:Rollover (key)#Key jamming and ghosting|does not recognize some key presses]] when you hold down some buttons (such as several arrow keys and the space bar), you may need to change your keyboard or use a key remapper. See [http://forum.team17.com/showthread.php?t=33321 this thread on the Team17 forums] for details.
+
==== El juego no reacciona a algunas de las teclas que presiono ====
 +
Algunos teclados tienen límites para cuántos y cuáles botones pueden ser presionados simultáneamente. Si encuentras que el juego [[w:Rollover (key)#Key jamming and ghosting|no reconoce algunas teclas]] cuando presionas algunos botones (por ejemplo varias flechas y la barra espaciadora), puede que necesites cambiar el teclado o usar un reasignador de teclas. Lee [http://forum.team17.com/showthread.php?t=33321 este hilo en los foros Team17 (en inglés)] para más detalles.
  
==== The game freezes while playing online ====
+
==== Tras minimizar el juego, no puedo restaurarlo ====
This problem is caused by the high-resolution timer on your computer stepping backwards. This throws W:A into an infinite loop, as it tries to make up for aeons of passed time. To work around this problem, run the '''Tweaks\TimerWorkaround_On.reg''' registry script.
+
Si estás usando Windows Vista/7 y ejecutando W:A "Como Administrador" - no lo hagas. El [[w:User Interface Privilege Isolation|User Interface Privilege Isolation]] provoca que el W:A no reciba ciertos mensajes. Puedes solucionar temporalmente este problema y restaurar el juego usando la opción "Traer al frente" en el Administrador de Tareas, pero la solución definitiva consiste en preparar el juego de manera que no necesite ser ejecutado con privilegios elevados.
  
==== The weapon panel moves randomly in either direction ====
+
==== El juego se congela al intentar minimizarlo ====
[http://www.youtube.com/watch?v=wp1_Z_ZCS0I Bug demonstration on YouTube]
+
Es posible que hayas activado la opción de compatibilidad '''Usar ventana de escritorio'''. No hay razón para activarla en Windows. Desactívala desde la ventana de '''Opciones Avanzadas''', y en el futuro no actives opciones de compatibilidad que no necesites.
  
This problem has the same underlying cause as the one above&mdash;the high-resolution timer on your computer has stepped backwards. To work around this problem, run the '''Tweaks\TimerWorkaround_On.reg''' registry script.
+
== WormNET ==
 +
==== ¡Me han baneado sin motivo alguno! ====
 +
Si recibes un mensaje de que has sido baneado al conectar, revisa el texto en verde del registro de mensajes debajo de la pantalla. Esto suele suceder cuando tú o alguien en tu red que haya tenido tu mismo IP previamente tuvo un virus o un proxy abierto en su PC. Por esta razón, tu IP fue agregado a una [[w:DNSBL|lista negra]]. Esto se hace para evitar que [http://es.wikipedia.org/wiki/Flood flooders], [http://es.wikipedia.org/wiki/Spammer spammers] y jugadores abusivos se conecten a WormNET usando proxys públicos o máquinas vulnerables o infectadas.  
  
==== When I minimize the game, I can't restore it ====
+
Para quitar tu IP de las listas negras, ve a [http://dronebl.org/ DroneBL] y [http://rbl.efnetrbl.org/ EFnet RBL] (ambos en inglés), envía tu dirección IP (debería de aparecer automáticamente) y, si apareces listado, envía un pedido de eliminación. También deberías de analizar tu PC en busca de virus o malware, de otro modo podrás ser agregado de nuevo a las listas negras y nuevamente baneado. Una vez que te hayas eliminado de allí, tan sólo espera a que expire el ban de WormNET (que actualmente dura 12 horas) y luego ya podrás conectar de nuevo.
If you are using Windows Vista/7 and running W:A "As Administrator" - don't. [[w:User Interface Privilege Isolation|User Interface Privilege Isolation]] causes W:A to not receive certain messages. You can temporarily work around this and restore the game by using the "Bring to front" option in Task Manager, however the long-term solution is to set up the game in such a way that it does not need to run with elevated privileges.
+
  
==== The game crashes when playing an Instant Replay ====
+
==== Veo el error "Unable to detect IPX protocol" al hacer clic en "Comprobar red" ====
This is a [http://forum.team17.com/showthread.php?t=37121 known issue] in 3.6.29.0. You can work around it by disabling instant replays in the scheme options, or downgrading to [[Beta updates|3.6.28.0]].
+
Ignora este mensaje de error. [[w:IPX|IPX]] es un protocolo de red anticuado, hecho obsoleto debido al protocolo TCP/IP.
 
+
== WormNET ==
+
==== I have been banned for no reason! ====
+
If you get a message that you're banned when connecting, check the green text in the message log at the bottom. This usually happens when you, someone on your network or someone who had your IP address previously had a virus or open proxy on their computer. For that reason, your IP was added to a [[w:DNSBL|blacklist]]. This is done to prevent flooders, spammers and griefers from connecting to WormNET using public proxies and vulnerable/infected computers and causing trouble.  
+
  
To remove your IP from the blacklists, visit [http://dronebl.org/ DroneBL] and [http://rbl.efnetrbl.org/ EFnet RBL], submit your IP address (it should be filled in automatically) and, if you're listed, send a removal request. You should also scan your computer for viruses and malware, otherwise you'll be blacklisted and banned again. Once you removed yourself, just wait for your WormNET ban to expire (this currently takes 12 hours), and you should be able to connect again.
+
==== Nada sucede cuando intento conectar a WormNET ====
 +
Esto puede ser provocado por PeerGuardian, que bloquea la dirección IP de WormNET. Considera cambiar su configuración o desactivar PeerGuardian.
  
==== I see the error "Unable to detect IPX protocol" when clicking "Test network" ====
+
==== El juego se congela (quizás mostrando colores descolocados) cuando intento conectar a WormNET ====
Ignore this error. [[w:IPX|IPX]] is an outdated network protocol, obsoleted by TCP/IP.
+
Esto puede producirse si ZoneAlarm (y quizás algún otro software cortafuegos) muestra una ventana en el fondo, cuando detecta que tu PC intenta conectarse. Configura ZoneAlarm de manera que otorgue acceso a Internet al Worms Armageddon. De paso, deberías configurarlo para que el juego pueda hacer de servidor, de otra forma el mismo problema puede ocurrir cuando intentes organizar partidas (ver más abajo).
  
==== When I try to connect to WormNET, nothing happens ====
+
==== "Unable to connect to the server; please try another server." ====
PeerGuardian can cause this by blocking the WormNET IP address. Consider reconfiguring or disabling PeerGuardian.
+
Este mensaje de error aparece por lo general cuando un software cortafuegos bloquea el intento de conexión. Ocurre a menudo por culpa de McAfee. Tienes que buscar la opción en tu software de seguridad que controla el bloqueo de conecciones a redes IRC, y desactivarla. (En McAfeee, se sabe que desactivarla "temporalmente" no produce resultados.)
  
==== When I try to connect to WormNET, the game freezes up (possibly with messed up colours) ====
+
==== Al entrar a WormNET, el contenido de la lista de canales, de la lista de jugadores y el mensaje del día no carga nunca ====
ZoneAlarm (and possibly other firewalls) can cause this by producing a pop-up in the background when it detects your computer trying to connect. Configure ZoneAlarm so that it already gives Worms Armageddon access to the Internet. While you're there, you'll also want to allow it to act as a server, otherwise you will receive the same or similar problems when you try to host (see below).
+
Esto suele corregirse tras cerrar el juego y volver a abrirlo, o tras reiniciar tu PC.
  
==== When I join WormNET, the content of the channel list, player list and the message of the day box never loads ====
+
==== Nadie puede unirse a mis juegos ====
Restarting the game or your computer has been known to fix this.
+
Consulta la guía de [[Hosting Guide/es|organización de partidas]].
  
==== No one can join my games ====
+
==== No me puedo unir al juego de mi amigo ====
Consult the [[Hosting Guide]].
+
Puede que tu amigo antes tenga que arreglar su configuración de red. Ve el punto anterior.
  
==== I can't join my friend's game ====
+
==== El juego se congela cuando intento organizar una partida ====
Your friend may need to do some network set-up first - see the previous question.
+
Algunos productos de Norton security (y quizás algún otro software cortafuegos) puede provocar esto al mostrar una ventana en el fondo cuando detecta que tu PC intenta abrir un puerto. Configura tu cortafuegos/antivirus para que permita al W:A un acceso sin restricciones.
  
==== When I try to host a game, the game freezes up ====
+
==== Cuando intento unirme a un juego, aparece un mensaje de error "Checksum 15" ====
Certain Norton security products (and possibly other firewalls) can cause this by producing a pop-up in the background when it detects your computer trying to open a port. Configure your firewall/antivirus product to allow unrestricted access to W:A.
+
Esto sucede si el juego no ha sido actualizado adecuadamente. Sigue atentamente el tutorial de instalación.
  
==== When I try to join games, I keep getting a "Checksum 15" error ====
+
==== Cuando intento agregar mi equipo no sucede nada ====
This occurs when the game has been improperly updated. Follow the installation tutorial carefully.
+
Esto puede ser provocado por un dispositivo mal configurado en tu red. Tu PC intenta enviar el equipo en un paquete más grande que la [http://es.wikipedia.org/wiki/Unidad_m%C3%A1xima_de_transferencia unidad máxima de transferencia] de un nodo situado entre el organizador de la partida y tú. Cuando esto sucede, normalmente ese nodo enviará de regreso un paquete [http://es.wikipedia.org/wiki/ICMP ICMP], y tu PC (o algún otro dispositivo de enrutamiento) reconfigurará el fragmento de datos en segmentos menores. Sin embargo, si estás usando un cortafuegos o router configurado para bloquear mensajes ICMP, fallará la reconfiguración automática y el paquete será descartado, creando una "conexión de agujero negro".
  
==== When I try to team in, nothing happens ====
+
Para solucionar este problema, puedes:
This problem can be caused by a misconfigured device on your network. Your computer is trying to send the team as a packet larger than the [[w:maximum transmission unit|maximum transmission unit]] of a network node between you and the game's host. Normally when this happens, the said node will send back an [[w:Internet Control Message Protocol|ICMP]] packet, and your computer (or another routing device) will reconfigure to fragment the data into smaller segments (see [[w:Path MTU discovery|Path MTU discovery]]). However, if you are using a firewall or router configured to block ICMP messages, auto-reconfiguration will fail, and the packet will be silently dropped, creating a "black hole connection".
+
* contactar a tu proveedor de internet o administrador de red
 +
* configurar tu router o cortafuegos para que deje de bloquear mensajes de ICMP "Fragmentation Needed" (Tipo 3, Código 4)
 +
* [http://www.google.com/search?q=configurar+MTU+windows configurar la UMT de tu sistema operativo a un menor valor] (puede reducir el rendimiento de la red)
 +
* usar un servicio de VPN tal como [http://www.hotspotshield.com/ Hotspot Shield] (no se recomienda)
  
To work around this problem, you can:
+
==== Aparece un mensaje "Skipped packet" en el chat, seguido de una desconexión o desincronización ====
* contact your ISP or network administrator
+
Este problema suele ocurrir por una incompatibilidad entre Windows 7, microprocesadores de núcleos múltiples, y wkPackets (un componente de [[WormNAT2]]). La versión más reciente, disponible desde [http://worms.thecybershadow.net/wormkit/ la página web] de [[WormKit]], intenta corregir este problema. Ten en cuenta que este problema puede ocurrir incluso a clientes que apenas entran a un juego teniendo wkPackets activado.
* reconfigure your router or firewall to stop blocking ICMP "Fragmentation Needed" (Type 3, Code 4) messages
+
* [http://www.google.com/search?q=set+MTU+windows manually set the MTU of your operating system to a lower value] (might lower network performance)
+
* use a VPN service such as [http://www.hotspotshield.com/ Hotspot Shield] (not recommended)
+
  
== Miscellaneous ==
+
== Miscelánea ==
==== Replay (.WAgame) files are not associated with W:A ====
+
==== Los replays (archivos de repeticiones guardadas .WAgame) no están asociados con el W:A ====
Worms Armageddon creates .WAgame associations when you start W:A. However, if you run W:A from a limited user account, it will not be able to do so. To resolve the issue, run W:A once with administrative privileges (in Windows Vista: right-click on the shortcut, "Run as Administrator").
+
Worms Armageddon crea las asociaciones con archivos .WAgame cuando ejecutas el W:A. Sin embargo, si lo ejecutas desde una cuenta de usuario limitada, no le será posible hacer tal cosa. Para solucionar este problema, ejecuta el W:A una vez con privilegios de administrador (en Windows Vista: clic derecho sobre el acceso directo, "Ejecutar como Administrador").
  
==== An alternative solution to many problems ====
+
==== Una solución alternativa a muchos problemas ====
Many hardware/software/OS incompatibility problems can be solved by [[Emulating Worms Armageddon]], if you don't mind a performance trade-off.
+
Muchos problemas de compatibilidad con hardware/software/Sistemas Operativos pueden ser solucionados [[Emulating Worms Armageddon|emulando Worms Armageddon (enlace en inglés)]], si no te importa que decaiga el rendimiento.
  
==== Getting support ====
+
==== Recibiendo soporte ====
If your problem can't be solved by following this FAQ, create a new thread on the [http://forum.team17.com/forumdisplay.php?f=68 Team17 Worms Armageddon Support] forum. You could also search the forum for similar problems.
+
Si tu problema no se resuelve siguiendo el presente artículo, puedes crear un nuevo hilo en el [http://forum.team17.com/forumdisplay.php?f=47 foro de soporte de Team17 para Worms Armageddon (en inglés)]. También puedes buscar en ese foro por problemas similares.
  
==== I downloaded Worms Armageddon from the Internet without paying. Can you help me? ====
+
==== He descargado el Worms Armageddon desde Internet sin pagar. ¿Puedes ayudarme? ====
Please consult [[Arr|this advisory video]]. ([http://get.adobe.com/flashplayer/ Adobe Flash Player] required)
+
Por favor consulta [[Arr|este video de guía (en inglés)]]. (Requiere [http://get.adobe.com/flashplayer/ Adobe Flash Player])

Latest revision as of 23:23, 19 March 2013

In other languages: English (en) • español (es) • français (fr) • magyar (hu) • polski (pl) • русский (ru) • +/-

Este FAQ (preguntas frecuentes) trata problemas técnicos y es solamente válido para usuarios de la última actualización Beta del Worms Armageddon (v3.8.1), o usuarios que intenten actualizar a esta versión, intenten instalar WA o intenten acceder a WormNET.

No existe soporte alguno para las versiones de Trygames / Trymedia. Si tienes una de éstas, intenta conseguir un reembolso y comprar la versión en CD.

Si tienes alguna duda con respecto a este FAQ, por favor agrega un comentario a la página de discusión.

Contents

Instalación de WA

No puedo instalar Worms Armageddon. La pantalla de instalación desaparece, y nada más funciona.

Esto ha podido resolverse desactivando DMA (Direct Memory Access). Para desactivar DMA,

  1. Menú Inicio → Panel de Control → Sistema
  2. Clic en la pestaña Hardware, luego en Administrador de dispositivos
  3. Expande la sublista de Dispositivos de sistema
  4. Doble clic en "Controladora de acceso directo a memoria"
  5. Elige "deshabilitar" en la lista desplegable de Uso del dispositivo

La instalación se congela al 100%, y el juego no logra instalarse cuando la cierro.

Sigue esperando, la instalación se completará eventualmente tras algunos minutos. Se desconoce la causa de este problema.

Hay otros problemas al instalar el juego

madewokherd es el autor de un instalador alternativo (en inglés) para el W:A que permite instalar el juego en sistemas operativos de Windows de 64-bits, entre otros.

Parcheado o actualización de WA

Al instalar el parche 3.0, sale el error "No se pudo encontrar la ruta de instalación" o similar ("Failed to find installation path")

Esto se debe a entradas del Registro faltantes que son creadas por el instalador de WA. Se puede resolver volviendo a instalar, o editando el registro de esta manera:

  1. Menú Inicio → Ejecutar → regedit
  2. Dirigirse a "HKEY_CURRENT_USER\Software\Team17SoftwareLTD\WormsArmageddon\"
  3. Doble-clic en el valor PATH, asegurarse que la ubicación del directorio de instalación sea la correcta

Me sale un error "Mala integridad" ("Bad Integrity") al intentar ejecutar el archivo del Parche o de Actualización

El archivo está corrupto. Intenta borrarlo y descargarlo nuevamente.

Abriendo WA

"C:\Windows\System32\Autoexec.nt El archivo de sistema no es apropiado para ejecutar aplicaciones MS-DOS y Microsoft Windows..."

Este archivo tiene la mala costumbre de corromperse a sí mismo, por lo que Microsoft ha proporcionado una copia de seguridad para tales ocasiones. Simplemente copia el archivo "Autoexec.nt" que se encuentra en "C:\Windows\Repair" a "C:\Windows\System32". Si tu Windows se encuentra instalado en una ubicación diferente, reemplaza C:\Windows con esa ubicación.

Si eso no lo soluciona, lee el artículo Q324767 del soporte de Microsoft.

Me sale un error "Sin CD" ("No CD")

Posiblemente has intentado parchear WA cuando no hacía falta. Desinstala el juego e intenta instalarlo sólo usando la actualización Beta.

"No se encontró ltkrn10n.dll" ("ltkrn10n.dll was not found")

Has intentado instalar un parche Beta desactualizado sobre una versión no parcheada del juego. Descarga e instala la última actualización Beta.

Al intentar abrir el juego, el asistente de instalación de Sold Out insiste en que instale la actualización, aún cuando ya lo he hecho

Ignora ese mensaje.

"Graphics subsystem error - Unable to set desired video mode"

Tu tarjeta de vídeo o los controladores de vídeo no soportan el modo de vídeo requerido por W:A. Si estás usando Windows Vista o 7 en una computadora portátil con un conjunto de chips Intel, se trata de un problema conocido - Intel ha decidido no soportar viejos juegos tales como Worms Armageddon para sus controladores de Vista. Ten en cuenta que los controladores para el modelo GMA-500 (Poulsbo) suelen tener este problema incluso en Windows XP. La única solución alternativa es emular el W:A. De no ser ése el caso, intenta actualizando los controladores de vídeo.

Este problema se trató en profundidad en este hilo del foro de Team17. CyberShadow programó un módulo de WormKit para ser usado como último recurso que obliga a la interfaz a ejecutarse a 800×600. Úsalo únicamente tras haber intentado todo lo demás, porque ese módulo dista de ser una solución óptima.

Me sale una pantalla negra cuando intento abrir WA, luego se cae al escritorio o me veo obligado a reiniciar el PC

Una solución conocida para este problema es desactivar las pantallas de introducción al juego. Para hacer esto, clic derecho sobre el ícono de acceso directo a WA, elige Propiedades, y en el recuadro de texto "Destino" escribe "/nointro" al final de la línea.

Para que eso funcione, tiene que ser escrito fuera de las comillas. Por ejemplo,

"C:\Worms Armageddon\wa.exe" /nointro

Tras actualizar, el WA se cae cuando intento abrirlo desde WormKit

Posiblemente tengas un módulo de WormKit incompatible en tu directorio del W:A. Entra aquí (enlace en inglés) para saber más detalles.

Problemas en la interfaz

No puedo ver el costado derecho o inferior de la pantalla en la interfaz

Tienes configurado el tamaño de fuentes de Windows superior al tamaño por defecto. W:A no soporta tamaños no estándar de las fuentes. En el Panel de Control abre Pantalla, luego en la pestaña Configuración haz clic en Opciones Avanzadas..., y cambia los tamaños de fuente a Tamaño normal (96 PPP).

El sistema de interfaz y menús sufre de un parpadeo, le falta el sonido de fondo, las animaciones se echan a perder, o las animaciones se muestran inusualmente lentas/veloces

Intenta ajustando el valor de Corrección de interfaz lenta y Usar VRAM en la ventana de Opciones Avanzadas. Si ninguna de las opciones produce un efecto deseable, es porque tu tarjeta de vídeo es demasiado moderna. Estos problemas serán solucionados en una futura actualización. Revisa este hilo (en inglés) para saber más detalles.

El juego se congela en el menú principal

Intenta ejecutando los distintos ajustes de registro, que puedes encontrar bajo la carpeta de tu juego, en el subdirectorio Tweaks.

El juego usa todo el CPU en los menús de la interfaz

Ver la solución a la pregunta anterior. Ten en cuenta que puede que no sea posible obtener buenos gráficos al mismo tiempo que un bajo uso de CPU.

Al regresar de un juego, veo una pantalla negra con algunas zonas en blanco

Esto es un problema con DirectX para el cual aún no se encuentra una solución alternativa. Por alguna razón, la paleta de colores se ajusta a dos colores (blanco y negro). Para restaurar la paleta de colores, minimizar el juego haciendo un clic en la parte inferior de la pantalla o presionando Mayús+Escape, y luego restaurar el juego.

El juego se cae cuando intento editar o crear un equipo en Windows Vista

Si has activado cualquier opción de compatibilidad para W:A, desactívala. La caída se produce por un problema en la capa de compatibilidad de Windows Vista (enlace en inglés).

No puedo elegir una alta resolución

Si has activado cualquier opción de compatibilidad para W:A, desactívala. Windows restringirá la lista de resoluciones disponibles para el W:A si activas ciertas opciones de compatibilidad.

"Graphics subsystem error - Can't create video surfaces"

En caso de recibir este mensaje de error al minimizar o restaurar el juego, cambia el valor de Corrección de interfaz lenta en las Opciones Avanzadas.

Problemas al jugar

El juego se cae cuando intento comenzar una partida

Este problema ocurre cuando el W:A no puede leer un archivo desde el CD. Revisa que tu CD esté en buenas condiciones. Otra ayuda puede ser crear una imagen de CD (artículo en inglés).

El botón derecho del ratón no abre el panel de armas

Un responsable de esto puede ser el programa StrokeIt. Intenta desactivarlo antes de jugar, o encuentra la opción del programa que evite que interfiera con el WA cuando está ejecutándose.

El juego se ve extremadamente lento en Windows Vista

Si estás usando una tarjeta gráfica nVidia, actualizarle los controladores de dispositivos suele solucionar este problema.

El juego corre extremadamente lento a mayores niveles de detalle

En algunos sistemas el juego corre muy lentamente cuando se ha activado el gradiente de entramado suave del fondo (puedes cambiar el nivel de detalle de fondo presionando Insert).

Esto es provocado por una incompatibilidad con tarjetas de video modernas. Puede solucionarse actualizando tus controladores de vídeo.

El agua y el cielo se ven negros

Al igual que el problema anterior - si estás usando una tarjeta gráfica nVidia bajo Windows Vista, este problema suele solucionarse actualizando los controladores de dispositivos.

Los jugadores abandonan el juego con un error: "desynchronization error"

Los errores de sincronización con frecuencia ocurren debido a un error en el WA. Busca tu problema en los foros de Team17 (en inglés) para saber si tu problema es conocido. Si no lo es, por favor crea allí un hilo nuevo incluyendo los archivos grabados de ese juego (los replays) de todos los jugadores (o al menos del organizador de la partida y del jugador que desincronizó).

Los errores de sincronización también pueden ser provocados por complementos de terceras personas que al agregarse cambian el comportamiento del juego.

Los colores del juego se descolocan

Puede que tu pantalla se vea así.

Esto sucede cuando otra aplicación roba la paleta de colores del WA.

La causa más común para este problema es la incompatibilidad con sistemas operativos modernos (Windows Vista en adelante). Existen varias formas conocidas de resolver este problema, variando su simplicidad y efectividad.

  1. Si experimentas este problema en medio de un juego, la paleta deberá restaurarse presionando Mayús+Pausa.
  2. Si experimentas este problema en la interfaz, prueba activando la opción Corr. de paleta en la ventana de Opciones Avanzadas.
  3. En Windows Vista/7, teniendo abierta una carpeta del Explorador de Windows mientras juegas puede solucionar el problema.
  4. wkColorFix es un módulo de WormKit que suspenderá el Explorador de Windows (la causa más común de corrupción de paleta de colores) mientras el juego corra (y no esté minimizado).
  5. Finalizando el Explorador de Windows (explorer.exe) resolverá a menudo el problema, sin embargo los íconos de la barra de tareas y del escritorio permanecerán inaccesibles hasta que no se vuelva a ejecutar el Explorador de Windows. Hay varias maneras de hacer esto:
    • Usando el Administrador de Tareas (al cual puedes acceder presionando Ctrl+Alt+Suprimir), finalizar el proceso, y luego volviéndolo a abrir yendo a ArchivoNueva tarea (Ejecutar...).
    • Usando un archivo de ejecución por lotes:
    • Hay herramientas de terceras personas disponibles que pueden hacer esto por tí, por ej. Worms Launcher (enlace en inglés).
  6. Algunas personas han reportado que el problema fue resuelto desactivando los servicios de Index Server (si es que cidaemon.exe aparece en la lista) o de Actualizaciones Automáticas, yendo al Panel de Controle → Herramientas Administrativas → Servicios.

También puede que la causa de problemas en la paleta de colores sea otra aplicación. El W:A registra ocurrencias de corrupción de la paleta al archivo palette.log en tu carpeta del W:A. Ten en cuenta que csrss.exe es un proceso de sistema y su presencia en palette.log más que nada implica incompatibilidad del sistema operativo, tal como se describió más arriba.

El audio tartamudea (o suena mal) al jugar

Esto suele suceder cuando se tiene una lectora de CD lenta o defectuosa, o un CD dañado. Intenta crear una imagen del CD (enlace en inglés) de tu CD del W:A.

El juego no reacciona a algunas de las teclas que presiono

Algunos teclados tienen límites para cuántos y cuáles botones pueden ser presionados simultáneamente. Si encuentras que el juego no reconoce algunas teclas cuando presionas algunos botones (por ejemplo varias flechas y la barra espaciadora), puede que necesites cambiar el teclado o usar un reasignador de teclas. Lee este hilo en los foros Team17 (en inglés) para más detalles.

Tras minimizar el juego, no puedo restaurarlo

Si estás usando Windows Vista/7 y ejecutando W:A "Como Administrador" - no lo hagas. El User Interface Privilege Isolation provoca que el W:A no reciba ciertos mensajes. Puedes solucionar temporalmente este problema y restaurar el juego usando la opción "Traer al frente" en el Administrador de Tareas, pero la solución definitiva consiste en preparar el juego de manera que no necesite ser ejecutado con privilegios elevados.

El juego se congela al intentar minimizarlo

Es posible que hayas activado la opción de compatibilidad Usar ventana de escritorio. No hay razón para activarla en Windows. Desactívala desde la ventana de Opciones Avanzadas, y en el futuro no actives opciones de compatibilidad que no necesites.

WormNET

¡Me han baneado sin motivo alguno!

Si recibes un mensaje de que has sido baneado al conectar, revisa el texto en verde del registro de mensajes debajo de la pantalla. Esto suele suceder cuando tú o alguien en tu red que haya tenido tu mismo IP previamente tuvo un virus o un proxy abierto en su PC. Por esta razón, tu IP fue agregado a una lista negra. Esto se hace para evitar que flooders, spammers y jugadores abusivos se conecten a WormNET usando proxys públicos o máquinas vulnerables o infectadas.

Para quitar tu IP de las listas negras, ve a DroneBL y EFnet RBL (ambos en inglés), envía tu dirección IP (debería de aparecer automáticamente) y, si apareces listado, envía un pedido de eliminación. También deberías de analizar tu PC en busca de virus o malware, de otro modo podrás ser agregado de nuevo a las listas negras y nuevamente baneado. Una vez que te hayas eliminado de allí, tan sólo espera a que expire el ban de WormNET (que actualmente dura 12 horas) y luego ya podrás conectar de nuevo.

Veo el error "Unable to detect IPX protocol" al hacer clic en "Comprobar red"

Ignora este mensaje de error. IPX es un protocolo de red anticuado, hecho obsoleto debido al protocolo TCP/IP.

Nada sucede cuando intento conectar a WormNET

Esto puede ser provocado por PeerGuardian, que bloquea la dirección IP de WormNET. Considera cambiar su configuración o desactivar PeerGuardian.

El juego se congela (quizás mostrando colores descolocados) cuando intento conectar a WormNET

Esto puede producirse si ZoneAlarm (y quizás algún otro software cortafuegos) muestra una ventana en el fondo, cuando detecta que tu PC intenta conectarse. Configura ZoneAlarm de manera que otorgue acceso a Internet al Worms Armageddon. De paso, deberías configurarlo para que el juego pueda hacer de servidor, de otra forma el mismo problema puede ocurrir cuando intentes organizar partidas (ver más abajo).

"Unable to connect to the server; please try another server."

Este mensaje de error aparece por lo general cuando un software cortafuegos bloquea el intento de conexión. Ocurre a menudo por culpa de McAfee. Tienes que buscar la opción en tu software de seguridad que controla el bloqueo de conecciones a redes IRC, y desactivarla. (En McAfeee, se sabe que desactivarla "temporalmente" no produce resultados.)

Al entrar a WormNET, el contenido de la lista de canales, de la lista de jugadores y el mensaje del día no carga nunca

Esto suele corregirse tras cerrar el juego y volver a abrirlo, o tras reiniciar tu PC.

Nadie puede unirse a mis juegos

Consulta la guía de organización de partidas.

No me puedo unir al juego de mi amigo

Puede que tu amigo antes tenga que arreglar su configuración de red. Ve el punto anterior.

El juego se congela cuando intento organizar una partida

Algunos productos de Norton security (y quizás algún otro software cortafuegos) puede provocar esto al mostrar una ventana en el fondo cuando detecta que tu PC intenta abrir un puerto. Configura tu cortafuegos/antivirus para que permita al W:A un acceso sin restricciones.

Cuando intento unirme a un juego, aparece un mensaje de error "Checksum 15"

Esto sucede si el juego no ha sido actualizado adecuadamente. Sigue atentamente el tutorial de instalación.

Cuando intento agregar mi equipo no sucede nada

Esto puede ser provocado por un dispositivo mal configurado en tu red. Tu PC intenta enviar el equipo en un paquete más grande que la unidad máxima de transferencia de un nodo situado entre el organizador de la partida y tú. Cuando esto sucede, normalmente ese nodo enviará de regreso un paquete ICMP, y tu PC (o algún otro dispositivo de enrutamiento) reconfigurará el fragmento de datos en segmentos menores. Sin embargo, si estás usando un cortafuegos o router configurado para bloquear mensajes ICMP, fallará la reconfiguración automática y el paquete será descartado, creando una "conexión de agujero negro".

Para solucionar este problema, puedes:

Aparece un mensaje "Skipped packet" en el chat, seguido de una desconexión o desincronización

Este problema suele ocurrir por una incompatibilidad entre Windows 7, microprocesadores de núcleos múltiples, y wkPackets (un componente de WormNAT2). La versión más reciente, disponible desde la página web de WormKit, intenta corregir este problema. Ten en cuenta que este problema puede ocurrir incluso a clientes que apenas entran a un juego teniendo wkPackets activado.

Miscelánea

Los replays (archivos de repeticiones guardadas .WAgame) no están asociados con el W:A

Worms Armageddon crea las asociaciones con archivos .WAgame cuando ejecutas el W:A. Sin embargo, si lo ejecutas desde una cuenta de usuario limitada, no le será posible hacer tal cosa. Para solucionar este problema, ejecuta el W:A una vez con privilegios de administrador (en Windows Vista: clic derecho sobre el acceso directo, "Ejecutar como Administrador").

Una solución alternativa a muchos problemas

Muchos problemas de compatibilidad con hardware/software/Sistemas Operativos pueden ser solucionados emulando Worms Armageddon (enlace en inglés), si no te importa que decaiga el rendimiento.

Recibiendo soporte

Si tu problema no se resuelve siguiendo el presente artículo, puedes crear un nuevo hilo en el foro de soporte de Team17 para Worms Armageddon (en inglés). También puedes buscar en ese foro por problemas similares.

He descargado el Worms Armageddon desde Internet sin pagar. ¿Puedes ayudarme?

Por favor consulta este video de guía (en inglés). (Requiere Adobe Flash Player)

Personal tools