Difference between revisions of "Léeme de Worms Armageddon/Actualizaciones del Beta v3.6.19.17"

From Worms Knowledge Base

Jump to: navigation, search
(New page: {{ParentArticle|Worms Armageddon ReadMe (Spanish)}} {{Languages|en|Worms Armageddon ReadMe (English)/v3.6.19.17 Beta Update|es|{{subst:FULLPAGENAME}}}} ==Actualizaciones del Beta v3.6....)
 
m (+TOC)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{ParentArticle|[[Worms Armageddon ReadMe (Spanish)]]}}
+
{{ParentArticle|[[{{WAreadmepage|es}}]]}}
{{Languages|en|Worms Armageddon ReadMe (English)/v3.6.19.17 Beta Update|es|Worms Armageddon ReadMe (Spanish)/Actualizaciones del Beta v3.6.19.17}}
+
{{Languages/3.6.19.17}}
==Actualizaciones del Beta v3.6.19.17 (11/03/2004)==
+
== Actualizaciones del Beta v3.6.19.17 (11/03/2004) ==
 +
__TOC__
 +
=== Errores Corregidos ===
 +
* Incluso al haber desactivado las repeticiones instantáneas en el scheme, aún se mostraba una luego de una muerte que terminara el juego.
 +
* Si surgiera un error al cargar un archivo del scheme, el diálogo mostrado no podía ser descartado, lo que requería terminar el proceso Worms Armageddon.
 +
* W:A aceptaba el CD de WWP, pero esto era algo prematuro en el desarrollo de la compatibilidad de WWP.
 +
* Para un ''cliente'', en la ventana de ''organizar / entrar'', cuando otros jugadores estaban listos para iniciar el juego, sus indicadores eran inapropiadamente borrados durante la recepción de un mapa.
 +
* Durante la reproducción, el botón del diálogo del menú (ESC) emitiría un ''pip'' si hubiese un "juego terminado" en progreso (como en un juego normal).
 +
* Los ''checksums'' (detección de errores) para jugadores remotos no eran grabados. Esto ahora es usado para detectar quién era el jugador local (la copia de W:A de quién creó la grabación); las grabaciones hechas a partir de ahora no requieren esta detección (tampoco funcionaría).
 +
* Correcciones que afectan a la lógica del juego
 +
** Al posicionar los worms al principio del juego, ubicándolos directamente sobre el terreno causaba un retraso irritante de dos segundos, mientras que dejando que caigan sobre el terreno no creaba mucho retraso. Ahora, posicionándolos sobre el terreno virtualmente no causa retraso (el único retraso será debido al ''lag'' de red).
 +
** Las armas ahora pueden ser seleccionadas mientras el worm está disparando la Cuerda Ninja.
 +
** Era posible tele transportar horizontalmente fuere del borde indestructible, lo que podría resultar en un ahogo accidental durante el posicionamiento.
  
===Errores Corregidos===
+
=== Novedades ===
*Incluso al haber desactivado las repeticiones instantáneas en el scheme, todavía se mostraría una luego de una muerte que terminara el juego.
+
* Cuando el contador de tiempo del turno tiene un valor negativo (actualmente sólo posible al editar un scheme externamente) un contador de turno es mostrado, comenzando de cero en adelante.
*Si surgiera un error al cargar un archivo del scheme, el diálogo mostrado no podía ser descartado, lo que requería terminar el proceso Worms Armageddon.
+
* Durante una reproducción, las centésimas de segundo serán mostradas en el contador de tiempo del turno.
*El W:A aceptaba el CD de WWP, pero esto era algo prematuro en el desarrollo de la compatibilidad de WWP.
+
* Ahora hay incorporada una tecla de captura de pantalla que funciona dentro del juego. La tecla es '''Pausa''', y guarda las capturas en formato PNG usando un mínimo de velocidad de compresión. Los archivos son guardados con el nombre '''screen''NNNN''.png''' dentro de la carpeta principal del Worms Armageddon.
*Para un ''cliente'', en la ventana de ''organizar / entrar'', cuando otros jugadores estaban listos para iniciar el juego, sus indicadores eran inapropiadamente borrados durante la recepción de un mapa.
+
* Ahora hay una tecla de paso a paso para las repeticiones. Presiona '''S''' para saltar cuadro por cuadro las imágenes de una repetición. Para volver a la reproducción normal, presiona una tecla de velocidad (1–9,0). Nota: Actualmente, ESC/AvPág/RePág no funcionan mientras se reproduce paso a paso.
*Durante la reproducción, el botón del diálogo del menú (ESC) emitiría un ''pip'' si hubiese un "juego terminado" en progreso (como en un juego normal).
+
* En la reproducción (modo detrás de escenario) el tiempo del fusible de las minas ahora es mostrado. El estatus de defectuosas no puede ser mostrado porque eso es decidido al activar una mina.
*Los ''checksums'' (detección de errores) para jugadores remotos no eran grabados. Esto ahora es usado para detectar quién era el jugador local (la copia de W:A de quién creó la grabación); las grabaciones hechas a partir de ahora no requieren esta detección (tampoco funcionaría).
+
* Durante la reproducción, el seguimiento de cámara ahora puede ser anulado al mantener apretado el '''botón Izquierdo del Ratón'''. Esto es especialmente útil en modo veloz, para evitar que la cámara salte por el mapa.
*Correcciones que afectan la lógica del juego
+
* A partir de ahora se usará el temporizador de sistema de alta resolución. Esto resulta en una renderización mucho más nítida, especialmente si la frecuencia de actualización vertical de su pantalla es un múltiplo de 50 Hz.
**Al posicionar los worms al principio del juego, ubicándolos directamente sobre el terreno causaba un retraso irritante de dos segundos, mientras que dejando que caigan sobre el terreno no creaba mucho retraso. Ahora, posicionándolos sobre el terreno virtualmente no causa retraso (el único retraso será debido al ''lag'' de red).
+
* El ratón y la cámara ahora son actualizados entre cuadros, para un movimiento del cursor y desplazamiento mucho más nítido.
**Las armas ahora pueden ser seleccionadas mientras el worm está disparando la Cuerda Ninja.
+
**Era posible tele transportar horizontalmente fuere del borde indestructible, lo que podría resultar en un ahogo accidental durante el posicionamiento.
+
 
+
===Novedades===
+
*Cuando el contador de tiempo del turno tiene un valor negativo (actualmente sólo posible al editar un scheme externamente) un contador de turno es mostrado, comenzando de cero en adelante.
+
*Durante una reproducción, las centésimas de segundo serán mostradas en el contador de tiempo del turno.
+
*Ahora hay incorporada una tecla de captura de pantalla que funciona dentro del juego. La tecla es '''Pausa''', y guarda las capturas en formato PNG usando un mínimo de velocidad de compresión. Los archivos son guardados con el nombre '''screen''NNNN''.png''' dentro de la carpeta principal del Worms Armageddon.
+
*Ahora hay una tecla de paso a paso para las repeticiones. Presiona '''S''' para saltar cuadro por cuadro las imágenes de una repetición. Para volver a la reproducción normal, presiona una tecla de velocidad (1–9,0). Nota: *Actualmente, ESC/AvPág/RePág no funcionan mientras se reproduce paso a paso.
+
*En la reproducción (modo detrás de escenario) el tiempo del fusible de las minas ahora es mostrado. El estatus de defectuosas no puede ser mostrado porque eso es decidido al activar una mina.
+
*Durante la reproducción, el seguimiento de cámara ahora puede ser anulado al mantener apretado el '''botón Izquierdo del Ratón'''. Esto es especialmente útil en modo veloz, para evitar que la cámara salte por el mapa.
+
*El contador de sistema de alta resolución ahora es usado. Esto resulta en una renderización mucho más nítida, especialmente si la frecuencia de actualización vertical de su pantalla es un múltiplo de 50 Hz.
+
*El ratón y la cámara ahora son actualizados entre cuadros, para un movimiento del cursor y desplazamiento mucho más nítido.
+
  
 
{{WA VersionHistory|es}}
 
{{WA VersionHistory|es}}

Latest revision as of 16:18, 19 March 2011

In other languages: English (en) • español (es) • français (fr) • русский (ru) • +/-

Actualizaciones del Beta v3.6.19.17 (11/03/2004)

Errores Corregidos

  • Incluso al haber desactivado las repeticiones instantáneas en el scheme, aún se mostraba una luego de una muerte que terminara el juego.
  • Si surgiera un error al cargar un archivo del scheme, el diálogo mostrado no podía ser descartado, lo que requería terminar el proceso Worms Armageddon.
  • W:A aceptaba el CD de WWP, pero esto era algo prematuro en el desarrollo de la compatibilidad de WWP.
  • Para un cliente, en la ventana de organizar / entrar, cuando otros jugadores estaban listos para iniciar el juego, sus indicadores eran inapropiadamente borrados durante la recepción de un mapa.
  • Durante la reproducción, el botón del diálogo del menú (ESC) emitiría un pip si hubiese un "juego terminado" en progreso (como en un juego normal).
  • Los checksums (detección de errores) para jugadores remotos no eran grabados. Esto ahora es usado para detectar quién era el jugador local (la copia de W:A de quién creó la grabación); las grabaciones hechas a partir de ahora no requieren esta detección (tampoco funcionaría).
  • Correcciones que afectan a la lógica del juego
    • Al posicionar los worms al principio del juego, ubicándolos directamente sobre el terreno causaba un retraso irritante de dos segundos, mientras que dejando que caigan sobre el terreno no creaba mucho retraso. Ahora, posicionándolos sobre el terreno virtualmente no causa retraso (el único retraso será debido al lag de red).
    • Las armas ahora pueden ser seleccionadas mientras el worm está disparando la Cuerda Ninja.
    • Era posible tele transportar horizontalmente fuere del borde indestructible, lo que podría resultar en un ahogo accidental durante el posicionamiento.

Novedades

  • Cuando el contador de tiempo del turno tiene un valor negativo (actualmente sólo posible al editar un scheme externamente) un contador de turno es mostrado, comenzando de cero en adelante.
  • Durante una reproducción, las centésimas de segundo serán mostradas en el contador de tiempo del turno.
  • Ahora hay incorporada una tecla de captura de pantalla que funciona dentro del juego. La tecla es Pausa, y guarda las capturas en formato PNG usando un mínimo de velocidad de compresión. Los archivos son guardados con el nombre screenNNNN.png dentro de la carpeta principal del Worms Armageddon.
  • Ahora hay una tecla de paso a paso para las repeticiones. Presiona S para saltar cuadro por cuadro las imágenes de una repetición. Para volver a la reproducción normal, presiona una tecla de velocidad (1–9,0). Nota: Actualmente, ESC/AvPág/RePág no funcionan mientras se reproduce paso a paso.
  • En la reproducción (modo detrás de escenario) el tiempo del fusible de las minas ahora es mostrado. El estatus de defectuosas no puede ser mostrado porque eso es decidido al activar una mina.
  • Durante la reproducción, el seguimiento de cámara ahora puede ser anulado al mantener apretado el botón Izquierdo del Ratón. Esto es especialmente útil en modo veloz, para evitar que la cámara salte por el mapa.
  • A partir de ahora se usará el temporizador de sistema de alta resolución. Esto resulta en una renderización mucho más nítida, especialmente si la frecuencia de actualización vertical de su pantalla es un múltiplo de 50 Hz.
  • El ratón y la cámara ahora son actualizados entre cuadros, para un movimiento del cursor y desplazamiento mucho más nítido.


W:A Historial de Versiones
v3.5 Beta 1 • Beta 2
v3.6.x.x 19.7 (.11 • .12 • .14 • .15 • .17 • .17a • .18 • .19) • 20.1 (.2 • .3) • 21.1 (.2 • .3) • 22.1 • 23.0 (.1 • .2) • 24.1 (.2) • 25.1a • 26.4 (.5) • 28.0 • 29.0 • 30.0 • 31.0 • 31.2b
v3.7.x.x 0.0 • 2.1
v3.8.x 0 • 1
Personal tools