https://worms2d.info/?title=L%C3%A9eme_de_Worms_Armageddon/Actualizaciones_del_Beta_v3.6.19.15&feed=atom&action=historyLéeme de Worms Armageddon/Actualizaciones del Beta v3.6.19.15 - Revision history2024-03-28T14:39:37ZRevision history for this page on the wikiMediaWiki 1.26.3https://worms2d.info/?title=L%C3%A9eme_de_Worms_Armageddon/Actualizaciones_del_Beta_v3.6.19.15&diff=18638&oldid=prevExplorer09: +TOC2011-03-19T16:16:50Z<p>+TOC</p>
<table class='diff diff-contentalign-left'>
<col class='diff-marker' />
<col class='diff-content' />
<col class='diff-marker' />
<col class='diff-content' />
<tr style='vertical-align: top;' lang='en'>
<td colspan='2' style="background-color: white; color:black; text-align: center;">← Older revision</td>
<td colspan='2' style="background-color: white; color:black; text-align: center;">Revision as of 16:16, 19 March 2011</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l2" >Line 2:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Line 2:</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>{{Languages/3.6.19.15}}</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>{{Languages/3.6.19.15}}</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>== Actualizaciones del Beta v3.6.19.15 (20/02/2004) ==</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>== Actualizaciones del Beta v3.6.19.15 (20/02/2004) ==</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> </div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins class="diffchange diffchange-inline">__TOC__</ins></div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>=== Errores Corregidos ===</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>=== Errores Corregidos ===</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>* Si el organizador se sale muy pronto en la pantalla Próxima Ronda en un juego al que habías entrado, el botón Salir permanecía desactivado, lo que requería terminar el proceso WA.EXE.</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>* Si el organizador se sale muy pronto en la pantalla Próxima Ronda en un juego al que habías entrado, el botón Salir permanecía desactivado, lo que requería terminar el proceso WA.EXE.</div></td></tr>
</table>Explorer09https://worms2d.info/?title=L%C3%A9eme_de_Worms_Armageddon/Actualizaciones_del_Beta_v3.6.19.15&diff=18635&oldid=prevExplorer09 at 16:13, 19 March 20112011-03-19T16:13:50Z<p></p>
<table class='diff diff-contentalign-left'>
<col class='diff-marker' />
<col class='diff-content' />
<col class='diff-marker' />
<col class='diff-content' />
<tr style='vertical-align: top;' lang='en'>
<td colspan='2' style="background-color: white; color:black; text-align: center;">← Older revision</td>
<td colspan='2' style="background-color: white; color:black; text-align: center;">Revision as of 16:13, 19 March 2011</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l1" >Line 1:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Line 1:</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>{{ParentArticle|[[<del class="diffchange diffchange-inline">Worms Armageddon ReadMe (Spanish)</del>]]}}</div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>{{ParentArticle|[[<ins class="diffchange diffchange-inline">{{WAreadmepage|es}}</ins>]]}}</div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins class="diffchange diffchange-inline">{{Languages/3.6.19.15}}</ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins class="diffchange diffchange-inline">== Actualizaciones del Beta v3.6.19.15 (20/02/2004) ==</ins></div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><del class="diffchange diffchange-inline">==Actualizaciones del Beta v3.6.19.15 (20/02/2004)==</del></div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>=== Errores Corregidos ===</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><del class="diffchange diffchange-inline">__NOTOC__</del></div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>* Si el organizador se sale muy pronto en la pantalla Próxima Ronda en un juego al que habías entrado, el botón Salir permanecía desactivado, lo que requería terminar el proceso WA.EXE.</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>===Errores Corregidos===</div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>* Todos los susurros aliados ahora se pueden leer durante la reproducción. (Esto está en Errores Corregidos porque la intención original era que caja espía, selección de armas y susurros aliados fuesen todos visibles en la reproducción una vez que un juego era terminado. Los susurros aliados eran grabados desde el inicio, pero en la reproducción eran mostrados como un **Susurro** coloreado antes de esta actualización.)</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>*Si el organizador se sale muy pronto en la pantalla Próxima Ronda en un juego al que habías entrado, el botón Salir permanecía desactivado, lo que requería terminar el proceso WA.EXE.</div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>* Los mensajes de error que aparecían cuando un juego grabado no podía ser reproducido no se mostraban correctamente. Ahora lo hacen.</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>*Todos los susurros aliados ahora se pueden leer durante la reproducción. (Esto está en Errores Corregidos porque la intención original era que caja espía, selección de armas y susurros aliados fuesen todos visibles en la reproducción una vez que un juego era terminado. Los susurros aliados eran grabados desde el inicio, pero en la reproducción eran mostrados como un **Susurro** coloreado antes de esta actualización.)</div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>* El bucle de sonido de ambiente ya no más vuelve a comenzar cada vez que vuelves al Menú Principal.</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>*Los mensajes de error que aparecían cuando un juego grabado no podía ser reproducido no se mostraban correctamente. Ahora lo hacen.</div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div></div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>*El bucle de sonido de ambiente ya no más vuelve a comenzar cada vez que vuelves al Menú Principal.</div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div></div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>===Novedades===</div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>=== Novedades ===</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>*Las traducciones Francesas están mejoradas y corregidas; ¡gracias a JaBBa por esto!</div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>* Las traducciones Francesas están mejoradas y corregidas; ¡gracias a JaBBa por esto!</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>*Ahora hay una opción para extraer mapas que puede ser aplicada a las grabaciones de juegos. Haz Clic-Derecho en un archivo '''.WAgame''' y elige '''Extract Map''', y el mapa será guardado en tu carpeta '''User\SavedLevels''' usando el nombre base de la grabación; puedes entonces renombrarlo a lo que quieras.</div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>* Ahora hay una opción para extraer mapas que puede ser aplicada a las grabaciones de juegos. Haz Clic-Derecho en un archivo '''.WAgame''' y elige '''Extract Map''', y el mapa será guardado en tu carpeta '''User\SavedLevels''' usando el nombre base de la grabación; puedes entonces renombrarlo a lo que quieras.</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>===<del class="diffchange diffchange-inline">Changes</del>===</div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>=== <ins class="diffchange diffchange-inline">Cambios </ins>===</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>*La Grabación ahora está un poco más estilizada; nada <del class="diffchange diffchange-inline">es </del>grabado mientras no haya un equipo controlador <del class="diffchange diffchange-inline"> </del>(por Ej. entre turnos). <del class="diffchange diffchange-inline">'''</del>[Nota: Aún se conserva el chat entre turnos, pero como no hay información sobre los momentos en que ocurren, las conversaciones que hayan tenido lugar entre turnos serán mostradas al principio del turno siguiente.]<del class="diffchange diffchange-inline">'''</del></div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>* La Grabación ahora está un poco más estilizada; nada <ins class="diffchange diffchange-inline">será </ins>grabado mientras no haya un equipo controlador (por Ej. entre turnos). <ins class="diffchange diffchange-inline"><span class="readme-red"></ins>[Nota: Aún se conserva el chat entre turnos, pero como no hay información sobre los momentos en que ocurren, las conversaciones que hayan tenido lugar entre turnos serán mostradas al principio del turno siguiente.]<ins class="diffchange diffchange-inline"></span></ins></div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>{{WA VersionHistory|es}}</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>{{WA VersionHistory|es}}</div></td></tr>
</table>Explorer09https://worms2d.info/?title=L%C3%A9eme_de_Worms_Armageddon/Actualizaciones_del_Beta_v3.6.19.15&diff=14382&oldid=prevExplorer09: Worms Armageddon ReadMe (Spanish)/Actualizaciones del Beta v3.6.19.15 moved to Léeme de Worms Armageddon/Actualizaciones del Beta v3.6.19.152010-04-12T00:56:26Z<p><a href="/Worms_Armageddon_ReadMe_(Spanish)/Actualizaciones_del_Beta_v3.6.19.15" class="mw-redirect" title="Worms Armageddon ReadMe (Spanish)/Actualizaciones del Beta v3.6.19.15">Worms Armageddon ReadMe (Spanish)/Actualizaciones del Beta v3.6.19.15</a> moved to <a href="/L%C3%A9eme_de_Worms_Armageddon/Actualizaciones_del_Beta_v3.6.19.15" title="Léeme de Worms Armageddon/Actualizaciones del Beta v3.6.19.15">Léeme de Worms Armageddon/Actualizaciones del Beta v3.6.19.15</a></p>
<table class='diff diff-contentalign-left'>
<tr style='vertical-align: top;' lang='en'>
<td colspan='1' style="background-color: white; color:black; text-align: center;">← Older revision</td>
<td colspan='1' style="background-color: white; color:black; text-align: center;">Revision as of 00:56, 12 April 2010</td>
</tr><tr><td colspan='2' style='text-align: center;' lang='en'><div class="mw-diff-empty">(No difference)</div>
</td></tr></table>Explorer09https://worms2d.info/?title=L%C3%A9eme_de_Worms_Armageddon/Actualizaciones_del_Beta_v3.6.19.15&diff=13681&oldid=prevExplorer09: New page: {{ParentArticle|Worms Armageddon ReadMe (Spanish)}} ==Actualizaciones del Beta v3.6.19.15 (20/02/2004)== __NOTOC__ ===Errores Corregidos=== *Si el organizador se sale muy pronto en la...2010-01-17T14:28:13Z<p>New page: {{ParentArticle|<a href="/Worms_Armageddon_ReadMe_(Spanish)" class="mw-redirect" title="Worms Armageddon ReadMe (Spanish)">Worms Armageddon ReadMe (Spanish)</a>}} ==Actualizaciones del Beta v3.6.19.15 (20/02/2004)== __NOTOC__ ===Errores Corregidos=== *Si el organizador se sale muy pronto en la...</p>
<p><b>New page</b></p><div>{{ParentArticle|[[Worms Armageddon ReadMe (Spanish)]]}}<br />
<br />
==Actualizaciones del Beta v3.6.19.15 (20/02/2004)==<br />
__NOTOC__<br />
===Errores Corregidos===<br />
*Si el organizador se sale muy pronto en la pantalla Próxima Ronda en un juego al que habías entrado, el botón Salir permanecía desactivado, lo que requería terminar el proceso WA.EXE.<br />
*Todos los susurros aliados ahora se pueden leer durante la reproducción. (Esto está en Errores Corregidos porque la intención original era que caja espía, selección de armas y susurros aliados fuesen todos visibles en la reproducción una vez que un juego era terminado. Los susurros aliados eran grabados desde el inicio, pero en la reproducción eran mostrados como un **Susurro** coloreado antes de esta actualización.)<br />
*Los mensajes de error que aparecían cuando un juego grabado no podía ser reproducido no se mostraban correctamente. Ahora lo hacen.<br />
*El bucle de sonido de ambiente ya no más vuelve a comenzar cada vez que vuelves al Menú Principal.<br />
<br />
===Novedades===<br />
*Las traducciones Francesas están mejoradas y corregidas; ¡gracias a JaBBa por esto!<br />
*Ahora hay una opción para extraer mapas que puede ser aplicada a las grabaciones de juegos. Haz Clic-Derecho en un archivo '''.WAgame''' y elige '''Extract Map''', y el mapa será guardado en tu carpeta '''User\SavedLevels''' usando el nombre base de la grabación; puedes entonces renombrarlo a lo que quieras.<br />
<br />
===Changes===<br />
*La Grabación ahora está un poco más estilizada; nada es grabado mientras no haya un equipo controlador (por Ej. entre turnos). '''[Nota: Aún se conserva el chat entre turnos, pero como no hay información sobre los momentos en que ocurren, las conversaciones que hayan tenido lugar entre turnos serán mostradas al principio del turno siguiente.]'''<br />
<br />
{{WA VersionHistory|es}}</div>Explorer09