Difference between revisions of "Hosting Guide/fr"

From Worms Knowledge Base

Jump to: navigation, search
(Changer le port à utiliser pour héberger des parties)
(Routeurs)
Line 14: Line 14:
 
#Follow the instructions there.
 
#Follow the instructions there.
  
'''Note 1''' : Unless you have money to burn, ignore the '''PFConfig''' banner and full-screen advertisement <small>[[:File:Portforward-com-Ad-cropped.jpg|(screenshot)]]</small>. This program is not free - you will need to purchase the program if you want it to forward the ports for you.
+
'''Note 1''' : À moins d'avoir de l'argent à gaspiller, ignorez la bannière qui parle de '''PFConfig''' et sa pub <small>[[:File:Portforward-com-Ad-cropped.jpg|(capture d'écran)]]</small>. Ce programme n'est pas gratuit - you will need to purchase the program if you want it to forward the ports for you.
  
 
'''Note 2''' : Veuillez lire attentivement les instructions de portforward.com, sans brûler d'étapes. Ne confondez pas les IP internes (LAN - qui ressemblent à 192.168.xx.xx ou à 10.0.xx.xx) avec les IP externes (Internet). Pleins de gens font des erreurs en configurant leur routeur car ils sont trop impatient pour suivre chaque étape ; ils peuvent par exemple commettre l'erreur de mettre leur adresse IP statique dans le champ.
 
'''Note 2''' : Veuillez lire attentivement les instructions de portforward.com, sans brûler d'étapes. Ne confondez pas les IP internes (LAN - qui ressemblent à 192.168.xx.xx ou à 10.0.xx.xx) avec les IP externes (Internet). Pleins de gens font des erreurs en configurant leur routeur car ils sont trop impatient pour suivre chaque étape ; ils peuvent par exemple commettre l'erreur de mettre leur adresse IP statique dans le champ.

Revision as of 22:46, 30 August 2011

Autres langues : English (en) • español (es) • русский (ru) • français (fr) • +/-

Héberger des parties sous Worms Armageddon requiert souvent de configurer son réseau. W:A utilise le peer-to-peer comme modèle réseau, ce qui veut dire que les parties sont hébergées (hostées) sur l'ordinateur des joueurs, et non sur le serveur de WormNET. Cela implique que pour qu'un joueur puisse héberger une partie correctement, il faut que les autres joueurs connectés puissent se connecter à votre ordinateur. Certains "intermédiaires réseaux" (comme les routeurs ou les modems) et logiciels (pare-feux) créent une barrière et bloquent de telles connexions, et requièrent une certaine configuration pour autoriser ces connexions à passer et à aboutir sur votre partie.

Routeurs

Si vous avez un routeur, you will need to configure the router to forward incoming connections on a certain TCP port (by default, 17011) to your computer.

Le site web portforward.com a détaillé les étapes de la procédure sur comment configurer le port forwarding pour plein de modèles de routeurs :

  1. Allez à la section Routers sur portforward.com;
  2. Find the model of your router (or the closest model if you can't find yours), and click on it;
  3. Skip the advertisement (see below);
  4. Scroll down and find the Worms Armageddon link, and click it;
  5. Follow the instructions there.

Note 1 : À moins d'avoir de l'argent à gaspiller, ignorez la bannière qui parle de PFConfig et sa pub (capture d'écran). Ce programme n'est pas gratuit - you will need to purchase the program if you want it to forward the ports for you.

Note 2 : Veuillez lire attentivement les instructions de portforward.com, sans brûler d'étapes. Ne confondez pas les IP internes (LAN - qui ressemblent à 192.168.xx.xx ou à 10.0.xx.xx) avec les IP externes (Internet). Pleins de gens font des erreurs en configurant leur routeur car ils sont trop impatient pour suivre chaque étape ; ils peuvent par exemple commettre l'erreur de mettre leur adresse IP statique dans le champ.

Note 3 : Si votre routeur supporte le UPnP, vous pourriez essayer de l'activer. As of v3.6.29.0, W:A will try to automatically forward the hosted port.

Pare-feux

Software firewalls (sometimes also called "Internet security suites") will often block all incoming connections, unless a special rule is created. There are usually two ways to configure them, depending on their type. You may find a guide specifically for your firewall on nanacide.

Faire de WA.exe un programme de confiance

Often software firewalls allow users to mark some programs as completely trusted, which means that the firewall will not block any network activity by that program. The exact steps vary for every firewall, but doing this might involve:

  • adding WA.exe to the "trusted zone"
  • adding WA.exe to a list of "exceptions"
  • creating a rule to allow all network access to and from WA.exe

Autorisez tout le trafic sur le port 17011

Some firewalls operate on a port-based level, rather than an application level. In this case, you will need to instruct the firewall to allow all network activity on W:A's hosting port (by default 17011).

Force IP.png

Assurez-vous que la case Forcer IP est décochée

W:A versions since 3.6.28.0 will correctly auto-detect your external IP, even if you're behind a router or firewall. There is an option to disable auto-detection and override your IP address, but this is only required in very exotic network configurations. If you read somewhere that you need to enable Force IP, ignore that guide as it is very outdated.

The Force IP option can be found in the network configuration screen, accessible from the network play screen via the Configuration button.

Changer le port à utiliser pour héberger des parties

Si vous savez que votre ordinateur est connectable sur un certain port, et que vous ne voulez pas en ouvrir un autre juste pour W:A, vous pouvez changer le port sur lequel W:A héberge ses parties dans l'écran des options réseau. Cependant, notez deux choses :

  1. Les joueurs utilisant une version antérieure à la 3.6.28.0 ne pourront pas rejoindre votre partie.
  2. Si vous essayez d'héberger une partie pendant qu'une autre application utilise le port que vous avez spécifié, les autres joueurs ne pourront pas rejoindre votre partie.

Checking your connectivity

When setting up hosting, you don't need to ask someone to try joining your game to see if it worked - you can check yourself. To do this:

  1. Host the game as usual (you don't need to host it on WormNET, a Direct IP game will work too)
  2. Minimize W:A (by clicking on the bottom of the screen, or pressing Shift+Esc)
  3. Open canyouseeme.org
  4. Enter 17011 as the port (unless you changed it)
  5. Click Check

The website will tell you whether your computer is connectable on the port you specified. Remember that this will only work while you're actually hosting a game!

Solutions de dernier recours

If none of the above helped you or applies to you (par exemple, vous êtes dans un réseau LAN sans accès aux routeurs et aux ports), vous pouvez essayer l'une de ces solutions.

HostingBuddy

HostingBuddy est un robot automatique qui héberge des parties. Il peut héberger des parties (hoster) pour vous quand vous lui demandez. Quand vous rejoindrez votre partie, vous pourrez la contrôler et la personnaliser en utilisant des commandes textuelles. Il ne requiert pas que vous téléchargiez le moindre logiciel, des maps ou des schemes pour hoster. Les parties ne sont pas aussi personnalisables qu'avec le vrai host, donc si vous voulez avoir autant de pouvoirs qu'en hostant réellement, regardez ci-dessous.

WormNAT2

WormNAT2 is a new WormKit module which enables players behind NAT or firewalls to host games which are joinable by everyone. It achieves this by hosting games on a proxy server, which redirects connections to your computer.

Hamachi

Hamachi is a user-friendly Virtual Private Network application. It allows games hosted on LAN to be visible to users on your Hamachi virtual network, over the Internet. Only people in the same Hamachi network as you will see and be able to join your games.

Voir aussi

Personal tools