Difference between revisions of "Documentation de Worms Armageddon/Documentation complémentaire"

From Worms Knowledge Base

Jump to: navigation, search
(Documentation complémentaire: Finished formatting.)
m (Intégration et paramètres de ligne de commande: Typofix.)
 
Line 162: Line 162:
 
*** '''/playat''' ''Chemin\Vers\Replay.WAgame'' [''temps''] – joue le replay spécifié à partir du temps indiqué. Si aucun temps n’est spécifié dans la commande, une fenêtre s’affiche, et vous pouvez y entrer le temps que vous souhaitez. {{lowlight|(ajouté en v3.6.24.1)}}
 
*** '''/playat''' ''Chemin\Vers\Replay.WAgame'' [''temps''] – joue le replay spécifié à partir du temps indiqué. Si aucun temps n’est spécifié dans la commande, une fenêtre s’affiche, et vous pouvez y entrer le temps que vous souhaitez. {{lowlight|(ajouté en v3.6.24.1)}}
 
*** '''/getmap''' ''Chemin\Vers\Replay.WAgame'' – extrait la map du replay spécifié et la sauvegarde dans le dossier '''User\SavedLevels''' du jeu. {{lowlight|(ajouté en v3.6.19.15)}}
 
*** '''/getmap''' ''Chemin\Vers\Replay.WAgame'' – extrait la map du replay spécifié et la sauvegarde dans le dossier '''User\SavedLevels''' du jeu. {{lowlight|(ajouté en v3.6.19.15)}}
*** '''/getscheme''' ''Chemin\Vers\Replay.WAgame'' – extrait le style de partie (scheme) du replay spécifié et le sauvergarde dans le dossier '''User\Schemes''' du jeu. {{lowlight|(ajouté en v3.6.19.17)}
+
*** '''/getscheme''' ''Chemin\Vers\Replay.WAgame'' – extrait le style de partie (scheme) du replay spécifié et le sauvergarde dans le dossier '''User\Schemes''' du jeu. {{lowlight|(ajouté en v3.6.19.17)}}
 
*** '''/getvideo''' ''Chemin\Vers\Replay.WAgame'' [''diviseur du nombre d’images par seconde'' [''temps de début'' [''temps de fin'' [''largeur'' [''hauteur'' [''préfixe'']]]]]] – exporte des images du replay spécifié et les enregistre dans le dossier '''User\Capture'''. Si aucun argument n’est spécifié, une fenêtre s’affiche afin que vous puissiez y préciser les options. Si moins de 6 arguments sont spécifiés, le replay entier sera exporté (ou alors il sera exporté du temps de début indiqué jusqu’à la fin), à une résolution de 640×480. {{lowlight|(ajouté en v3.6.24.1, ajouté en v3.6.30.0)}}
 
*** '''/getvideo''' ''Chemin\Vers\Replay.WAgame'' [''diviseur du nombre d’images par seconde'' [''temps de début'' [''temps de fin'' [''largeur'' [''hauteur'' [''préfixe'']]]]]] – exporte des images du replay spécifié et les enregistre dans le dossier '''User\Capture'''. Si aucun argument n’est spécifié, une fenêtre s’affiche afin que vous puissiez y préciser les options. Si moins de 6 arguments sont spécifiés, le replay entier sera exporté (ou alors il sera exporté du temps de début indiqué jusqu’à la fin), à une résolution de 640×480. {{lowlight|(ajouté en v3.6.24.1, ajouté en v3.6.30.0)}}
 
*** '''/getlog''' ''Chemin\Vers\Replay.WAgame'' – exporte un log textuel du replay spécifié. {{lowlight|(ajouté en v3.6.21.2)}}
 
*** '''/getlog''' ''Chemin\Vers\Replay.WAgame'' – exporte un log textuel du replay spécifié. {{lowlight|(ajouté en v3.6.21.2)}}

Latest revision as of 20:46, 8 May 2013

In other languages: English (en) • español (es) • français (fr) • русский (ru) • português (pt) • +/-

Documentation complémentaire

Cette section est un aperçu des améliorations majeures apportées au fil des mises à jour de Worms Armageddon, à compter de la v3.5. Elle complète ainsi la documentation officielle du jeu. Si le manuel du jeu n’a pas été inclus avec votre exemplaire du jeu, vous pouvez obtenir une copie électronique du manuel original à l’adresse suivante : ftp://ftp.team17.com/pub/t17/manuals/Worms_Armageddon.pdf. Pour des informations plus détaillées concernant ces améliorations, voyez la section Historique des versions. Les fonctionnalités affectant la logique du jeu ne pourront marcher que si tous les joueurs ont une version suffisamment récente du jeu.

Errata du manuel (dans sa version anglaise)

  • Page 11 (dans certaines versions) : La Bombe Banane n’a pas d’option de rebond ; elle est toujours en rebond max.
  • Page 12 : Le Kit de démarrage de poutres est documenté par erreur comme le "Bridge Kit" (pont en kit).
  • Page 14 : Le Séisme ne fait pas monter le niveau de l’eau.
  • Page 18 : Les armes aériennes Attaque postale et Bombe MB sont également affectées par le vent.
  • Page 25 (dans certaines versions) : L’utilitaire Invisibilité n’apparaît dans le panneau des armes que dans les parties en lignes, peu importe le nombre d’équipes.
  • Page 25 : L’utilitaire Invisibilité reste actif jusqu’à ce que n’importe quelle arme pouvant blesser est utilisée — plus exactement, les armes autres que la Poutre, le Kit de poutres, la Poussée, le Gel, la Corde Ninja, l’Élastique, le Parachute, le Téléporteur, la Sélection de ver, la Corde à sauter, le Drapeau blanc, ainsi que tous les utilitaires.
  • Page 25 : La Visée laser est documentée par erreur comme "Laser Target" (cible laser).
  • Page 25 : La Marche rapide et la Visée laser ne durent qu’un tour.
  • Page 27 (dans certaines versions) : L’option “mot de passe” n’existe pas.
  • Page 39 : Les joueurs peuvent être chassés en cliquant sur leur nom, pas sur leur équipe. Cliquer sur une équipe ne fait que la retirer de la partie.
  • Page 39 (dans certaines versions) : Le bouton "chasser un joueur" n’existe pas.
  • Page 45 : Le port par défaut utilisé pour héberger des parties est le 17011, pas le 17217.

Général

  • Worms Armageddon tourne désormais sur la plupart des ordinateurs Windows 2000 / XP / Vista / 7. (ajouté en v3.5 Beta 1, amélioré en 3.6.30.0)
  • Il est désormais possible de réduire W:A partout dans le jeu, aussi bien dans les menus qu’en partie. Pour réduire le jeu dans les menus, placez le curseur de la souris en bas de l’écran et cliquez ; pour réduire le jeu en partie, appuyez sur le bouton "Réduire le jeu" dans le menu pause (qui s’ouvre avec Échap). La combinaison Shift+Échap peut également faire la même chose à la fois dans les menus et en partie. (ajouté en v3.5 Beta 1, amélioré en v3.6.28.0)
  • La langue utilisée pour les messages dans les menus et en partie peut être manuellement choisie dans le menu des Options. (ajouté en v3.6.26.4)
  • Le jeu a été intégralement traduit en Russe, et les caractères Cyrilliques ont été ajoutés et peuvent être utilisés dans le chat, dans les noms de partie WormNET, et pour les noms des vers et des équipes. (ajouté en v3.6.29.0)
  • Les chaînes de caractères ont été déplacées vers des fichiers textes externes, situé dans le dossier DATA\User\Languages. (ajouté en v3.7.0.0)
  • Il est possible de faire des captures d’écran, aussi bien dans les menus qu’en partie. Pour ce faire, appuyez sur la touche Pause. Les captures d’écran sont sauvegardées en format PNG, sont nommées screenNNNN.png et sont sauvegardées dans le dossier User\Capture du répertoire de W:A. (ajouté en v3.6.19.17, amélioré en v3.6.24.1 et en v3.6.28.0)
  • W:A utilise des graphismes en mode 32-bits dans les menus et en partie. Techniquement le jeu utilise des couleurs en mode 8-bits (avec palette), mais un logiciel les convertit en temps réel en mode 32-bits. Les modes de rendus DirectDraw et Direct3D sont disponibles. (ajouté en v3.6.31.2b, amélioré en v3.7.0.0)
  • Le set de couleurs utilisées pour les alliances (rouge, bleu, vert, jaune, magenta, turquoise) peut être modifié pour permettre à ceux qui ont des déficiences visuelles de distinguer les couleurs des paires de couleurs problématiques (par exemple rouge et vert) facilement. (C’est surtout destiné aux personnes atteintes de protanomalie.) Un bouton dans le menu des Options permet d’effectuer ces modifications – ce bouton remplace celui menant vers l’éditeur de terrains dans ce menu. (ajouté en v3.6.22.1)
  • En cas d’erreur fatale, W:A sauvegardera un rapport d’erreur sous errorlog.txt, et un minidump sous crash.dmp. (ajouté en v3.6.28.0)
  • Une option a été ajoutée pour charger les modules WormKit (les fichiers DLL dont le nom commence par "wk") au démarrage. Avant, il fallait utiliser un programme externe (WormKit.exe) ou une DLL modifiée (WormKitDS) pour pouvoir les charger. (ajouté en v3.7.0.0)
  • Certaines options peuvent être configurées via des scripts registre, qui peuvent être trouvés dans le dossier Tweaks. Avant que la v3.6.30.0 n’ait ajoutée une interface graphique, ces scripts registre et l’édition directe du registre étaient les seules façons de modifier ces options. (Voyez la Note 4.)
  • Les mises à jour des versions CD sont distribuées sous la forme d’un installeur, qui peut automatiquement télécharger et installer les fichiers requis non-contenus dans l’installeur et détecter les erreurs courantes. (ajouté en v3.6.28.0)

Menus

  • Si vous avez gagné une médaille d’or lors d’une mission, vous pouvez désormais modifier le nombre de tentatives en cliquant gauche ou droit sur ledit nombre. (ajouté en v3.6.29.0)
  • Il est possible d’ajuster certaines options de jeu avec une précision à l’unité près en appuyant sur Shift tout en cliquant gauche ou droit pour respectivement augmenter ou diminuer la valeur de 1. (ajouté en v3.6.28.0)
  • La liste déroulante des schemes vous permet désormais de naviguer dans des sous-dossiers dans le dossier User\Schemes. (ajouté en v3.6.29.0)
  • Un nouvel éditeur d’utilitaires a été ajouté, permettant d’éditer leurs délais, leurs chances d’apparaître dans les caisses... (ajouté en v3.6.30.0)
  • Il est possible de faire des parties en ligne via le protocole TCP/IP directement, sans passer par WormNET. Pour héberger une partie, cliquez sur le bouton Direct TCP/IP dans le menu du réseau (là où vous choisissez si vous jouez en LAN ou sur Internet) ; pour rejoindre une partie, entrez l’adresse IP de l’hôte dans le champ de texte près du bouton Direct TCP/IP, et cliquez sur ce bouton ou appuyez sur Entrée. Un port peut être précisé selon le format AdresseIP:Port. (ajouté en v3.6.19.7, amélioré en v3.6.28.0)
  • Il est désormais possible de choisir le port TCP utilisé pour héberger des parties. Cette option se trouve dans le menu de configuration des options réseau, et s’applique aussi bien aux parties hébergées WormNET qu’aux parties hébergées en Direct IP. Les parties hébergées sur un autre port que celui par défaut, 17011, seront inaccessibles via des versions antérieures à 3.6.28.0. (ajouté en v3.6.28.0)
  • W:A essaie désormais de suivre automatiquement le port utilisé pour héberger des parties en utilisant UPnP lorsque des parties WormNET ou Direct IP sont hébergées. (ajouté en v3.6.29.0)
  • W:A détecte automatiquement l’adresse IP de l’utilisateur en utilisant une réponse du serveur WormNET. Cela devrait rendre la configuration manuelle des IP externes inutile dans la plupart des cas. L’adresse IP ainsi détectée peut toujours être écrasée avec l’option "Forcer l’utilisation de cette adresse IP". (ajouté en v3.6.28.0)
  • La liste de serveurs par défaut vous permet de vous connecter automatiquement à WormNET avec le pseudo que vous avez entré dans le menu principal du jeu en réseau (cela marche parce que les identifiants ne sont pas activés actuellement). (ajouté en v3.6.23.0, amélioré en v3.6.30.0)
  • Des drapeaux WormNET ont été ajoutés pour les pays suivants : le Chili, la Serbie, la Slovénie, le Liban, la Moldavie, l’Ukraine, la Lettonie, la Slovaquie, le Costa Rica, l’Estonie, la Chine, la Colombie, l’Équateur, l’Uruguay, le Venezuela, l’Algérie, la Biélorussie, la Bulgarie, l’Égypte, El Salvador, le Guatemala, la Jamaïque, le Kazakhstan, la Corée du Sud, la Lituanie, la Macédoine, les Îles Marshall, le Pérou, l’Arabie Saoudite, le Taïwan et les Émirats Arabes Unis. (ajoutés en v3.6.23.0, v3.6.24.2, v3.6.28.0, v3.6.29.0 et v3.6.30.0)
  • Une fonction "Ignorer" a été ajoutée sur WormNET. Pour ignorer ou "dés-ignorer" quelqu’un, maintenez Ctrl et double-cliquez sur son nom dans la liste des joueurs, ou tapez /ignore ou /unignore, suivi de son pseudo. Les noms des personnes ignorées sont affichés en rouge dans la liste des joueurs. (ajouté en v3.5 Beta 2)
  • Les adresses web et les adresses e-mail sont désormais convertis en liens cliquables dans les messages (sur WormNET, en LAN et dans l’écran d’avant-partie). (ajouté en v3.6.30.0)
  • L’hôte d’une partie peut désormais limiter le nombre de joueurs pouvant rejoindre la partie, en redimensionnant la liste des joueurs. Pour ce faire, cliquez et faites glisser la bordure du bas de cette liste, vers le haut ou vers le bas. (ajouté en v3.6.19.7, amélioré en v3.6.25.1a)
  • En réseau dans les menus, le fait d’entrer la commande "/u" ou "/url" copiera une URL de type wa://adresse-de-la-partie dans le presse-papiers, afin que vous puissiez par exemple la donner à d’autres joueurs pour qu’ils puissant rejoindre la partie (et ce, même pour une partie WormNET). (ajouté en v3.6.29.0, amélioré en v3.6.30.0)
  • Un menu d’Options Avancées a été ajouté, et il permet de modifier des paramètres qui ne pouvaient auparavant être modifiés que par des scripts registres ou par une édition directe du registre. (ajouté en v3.6.30.0)

Cartes et éditeur de cartes

  • En cliquant rapidement sur des aperçus de maps (cartes), vous pourriez par accident en rater une bonne. Maintenant, vous pouvez cliquer en maintenant Shift pour retourner vers les maps qui ont été générées avant. (ajouté en v3.6.19.7)
  • Les maps colorées importées sont sauvegardées en format PNG (avec des métadonnées) et utilisables lors de parties en réseau. (ajouté en v3.6.19.7)
  • Les maps colorées en PNG peuvent être chargées directement dans l’éditeur de cartes, selon les limites suivantes :
    • Les cartes peuvent contenir jusqu’à 64 couleurs (65 en incluant le noir) si vous voulez éviter les glitches graphiques ; (ajouté en v3.6.19.7)
    • Les cartes peuvent contenir jusqu’à 96 couleurs (97 en incluant le noir), mais dans cas, les textures du terrain (l’arrière-plan d’un terrain détruit) et les graphismes d’arrière-plan (nuages, etc.) seront désactivés, et la bordure d’un terrain détruit sera grise ; (ajouté en v3.6.19.7, amélioré en v3.6.25.1a)
    • Les cartes peuvent contenir jusqu’à 112 couleurs (113 en incluant le noir), mais dans ce cas (et en plus des limites ci-dessus) le dégradé d’arrière-plan sera régénéré avec les couleurs de la carte et éventuellement des couleurs supplémentaires pour combler les vides dans la palette de couleurs du jeu. (ajouté en v3.6.25.1a, amélioré en v3.6.28.0)
    • Les cartes peuvent être rangées dans des sous-dossiers du dossier User\SavedLevels, et peuvent ensuite être parcourus dans la liste déroulante de maps de l’éditeur de cartes. (ajouté en v3.6.19.7)
    • Les cartes PNG peuvent avoir des dimensions autres que 1920×696. Une caverne peut désormais avoir une largeur pouvant atteindre 32 504 pixels de largeur ou 32 600 pixels de hauteur ; une île est un peu plus limitée, puisqu’elle peut être large de 28 408 pixels ou haute de 30 552 pixels. La taille minimale est de 640×32. La largeur et la hauteur d’une map doivent tous deux être divisibles par 8. (ajouté en v3.6.28.0)
  • Pour dessiner des lignes : faites un point avec la brosse, maintenez Shift et cliquez là où vous voulez que la ligne s’arrête. Cela permet de dessiner plusieurs lignes qui se connectent entre elles si Shift est tout le temps maintenu. (ajouté en v3.5 Beta 1)
  • Pour passer d’une taille de brosse à l’autre, faites tourner la molette de la souris ; pour dessiner des lignes horizontales ou verticales, maintenez Ctrl ; pour déplacer le curseur de la souris en vitesse ×¼, maintenez Alt. (ajouté en v3.5 Beta 1)
  • Vous pouvez désormais contrôler le nombre de trous de placement, c’est-à-dire des trous avec poutres automatiquement créés lorsque le jeu détecte qu’il n’y a pas assez de place pour placer les objets aléatoirement. Pour cela, cliquez gauche ou droit sur l’icône de la poutre entourée qui indique le nombre actuel de trous ; maintenir Shift en même temps vous permet de changer ce nombre de trous avec précision (à l’unité près) ; sinon, l’édition vous permet de passer entre les valeurs 0, 18, 32, 48 et 300 (300 étant le maximum). Maintenir Ctrl tout en cliquant sur "Générer objets" permettra d’avoir autant de trous que la map le permet. (ajouté en v3.6.25.1a, amélioré en v3.6.28.0 et en v3.7.0.0)
  • Un slider a été ajouté à l’éditeur de cartes. Il permet de contrôler le niveau de complexité des cartes aléatoires. (ajouté en v3.6.31.0)

En partie

  • Il est désormais possible de choisir n’importe quelle résolution supportée par le driver vidéo et le matériel. La résolution minimale est de 640×480. (ajouté en v3.5 Beta 1, amélioré en v3.6.28.0)
  • Il est désormais possible de jouer avec jusqu’à 48 vers dans une partie, si tous les joueurs utilisent la version 3.6.28.0 ou une version ultérieure. (ajouté en v3.6.28.0)
  • Il est désormais possible de jouer des parties avec une seule équipe, ou des équipes d’une seule alliance. Dans ce cas, les parties finiront forcément sur une égalité (quand toutes les équipes se sont rendues ou sont éliminées). Cela marche pour des parties "multijoueurs" ou "hors-ligne". Quand une partie en réseau démarre sans que personne d’autre ne l’ait rejointe, elle agira comme une partie hors-ligne. (ajouté en v3.6.28.0)
  • Maintenir Shift en marchant permet de marcher sans changer l’orientation du ver. (ajouté en v3.6.20.1)
  • Les utilitaires peuvent être sélectionnés avec la touche généralement situé sous la touche Échap (la touche qui permet de taper ` et ~ sur un clavier américain). (ajouté en v3.5 Beta 1, amélioré en v3.6.28.0)
  • Une bulle de réflexion peut être affichée au-dessus du ver qui joue en appuyant sur T. (ajouté en v3.5 Beta 1, amélioré en v3.6.19.7)
  • Il est désormais possible d’activer certaines options de jeu "de test", qui permettent d’essayer des options de jeu qui pourraient avoir des bugs ou changer complètement le comportement du jeu. Voyez la liste des changements de la version 3.6.28.0 pour plus d’informations. (ajouté en v3.6.28.0, amélioré en v3.6.30.0)
  • Un mode AFK (Away From Keyboard – absent du clavier) a été ajouté. Il peut être activé avec la commande /afk ou /away dans le chat. Le jeu passe automatiquement vos tours lorsque ce mode est activé. S’il est activé durant le placement des vers, le ver sera automatiquement téléporté à un emplacement aléatoire. Dans l’écran d’avant-partie, la lumière indiquant que vous êtes prêt s’allumera automatiquement lorsque l’hôte allume sa lampe. (ajouté en v3.6.19.7, amélioré en 3.6.23.0 et en v3.6.30.0)
  • Durant une partie, les joueurs peuvent désormais utiliser Ctrl+PageSuivante pour épingler le chat : le chat est visible même s’il n’est pas "ouvert". Cela permet à un joueur de lire ce que son/ses adversaires dissent tout en jouant. (ajouté en v3.6.28.0)
  • La boîte de chat peut désormais être redimensionnée en utilisant Ctrl+Haut et Ctrl+Bas. (ajouté en v3.6.28.0)
  • Appuyer sur Ctrl+Origine active le "Home Lock", qui fait que la camera reste toujours centrée sur le ver qui joue. Origine permet de désactiver le Home Lock. (ajouté en v3.6.30.0)
  • Les joueurs peuvent désormais voir le panneau des armes de leur équipe à n’importe quel moment, y compris durant les tours des autres joueurs. (ajouté en v3.6.28.0)
  • Quand il y a plusieurs équipes sur le même ordinateur avec différentes alliances, un menu avec les couleurs des équipes locales est affiché sous le panneau des armes, ce qui permet de voir les armes de n’importe quelle équipe locale d’être regardées en cliquant sur le rectangle coloré correspondant. De la même façon, il est possible de voir l’arsenal de toutes les alliances lors de la lecture d'un replay. (ajouté en v3.6.30.0)
  • Replays (aussi bien les replays instantanés dans les parties hors-ligne que les replays d’anciennes parties) : (ajoutés en v3.6.19.7, améliorés en v3.6.19.17, en v3.6.21.1, en v3.6.23.0 et en v3.6.24.1)
    • Pour interrompre la lecture, appuyez sur S.
    • Une fois la lecture interrompue, S permet d’avancer d’une image dans la lecture.
    • La vitesse de lecture peut être contrôlée avec les touches 1 – 9 (pas celles du pavé numérique). Les vitesses forment une suite géométrique par paires : les touches correspondent respectivement aux vitesses 1×, 1.5×,2×,3×,4×,6×,8×,12×,16×.
    • Maintenir 0 permet de définir des vitesses de lecture plus élevées : le fait d’appuyer sur l’une des touches entre 1 et 9 tout en maintenant 0 correspondent respectivement aux vitesses 24×,32×,48×, 64×,96×,128×,192×,256×,384×. Les vitesses sont cependant limitées par les capacités du processeur de votre machine.
    • Maintenir Shift tout en appuyant sur une ou des touches modifiant la vitesse de lecture va ralentir la lecture ; sinon, elle sera accélérée.
    • Pour définir un “marque-page” à la position en cours de lecture lors de la lecture d’un replay, appuyez sur M. En utilisant la fonction “Lire à partir de”, le jeu met le marque-page à la position spécifiée et fait une avance rapide jusqu’à ce que la position ne soit atteinte.
    • Pour relire un replay depuis la position mise en marque-page, ou depuis le début du replay si aucun marque-page n’a été défini, appuyez sur R.
    • Pour effacer le « marque-page » et relire le replay depuis le début, appuyez sur Shift+R.
  • Maintenir le bouton gauche de la souris, ou activer l’Arrêt Défil. forcera le jeu à ne pas déplacer la caméra automatiquement. (ajouté en v3.6.21.1, amélioré en v3.6.26.4)
    • Maintenir Shift tout en activant l’Arrêt Défil. forcera le jeu à ne pas le désactiver au début de votre prochain tour. (ajouté en v3.6.29.0)
    • Maintenir Ctrl tout en activant l’Arrêt Défil. empêchera les mouvements de souris de déplacer la camera du jeu, sauf si le bouton gauche de la souris est maintenu. (ajouté en v3.6.29.0)
  • Maintenir Shift multiplie la sensibilité de la souris par 4. Maintenir le bouton du milieu de la souris a le même effet. Si les deux sont maintenus, la sensibilité de la souris est multipliée par 16. (ajouté en v3.6.28.0)
  • Le mortier et le missile téléguidé ont vu la couleur de leur canon changer, afin de pouvoir les distinguer facilement du bazooka et du pigeon voyageur. Celui du bazooka a également été refait. (ajouté en v3.6.22.1)
  • Les effets sonores en partie sont joués en mode stéréo. (depuis la v3.6.29.0)
  • Le raccourci Alt+Suppr. change la transparence des rectangles contenant les informations sur les vers. (ajouté en v3.6.26.4)
  • Appuyer sur Espace durant la lecture d’une partie enregistrée entraîne une avance rapide jusqu’au début du tour suivant. (ajouté en v3.6.30.0)

Options de jeu (styles de parties)

  • Le temps de tour peut désormais être infini. Le jeu affichera dans ce cas un compteur de secondes qui augmente (au lieu de diminuer) et qui commence à zéro. (ajouté en v3.6.19.17, amélioré en v3.6.25.1a)
  • Le nombre d’objets aléatoires (mines et barils de pétrole) est désormais personnalisable. Cette option peut être modifiée dans le menu des options d’un scheme en maintenant Shift tout en cliquant sur le bouton "type d’objets". (ajouté en v3.6.28.0)
  • Le temps de la manche est normalement mesuré en minutes, mais il peut également être ajusté en secondes. Il peut aller jusqu’à 128 secondes, par pas d’1 seconde. La façon de faire est un peu étrange — vous devez d’abord passer « sous » 0 minutes, puis, les clics-gauches et clics-droits auront un effet "inverse" sur le nombre de secondes. (ajouté en v3.6.28.0)
  • Il est désormais possible de faire une partie d’une seule manche exactement, même si cette manche se termine par une égalité. (ajouté en v3.6.29.0)
  • L’ordre de jeu des vers peut désormais être aléatoire. Ce mode se définit avec l’option “sélection de ver” (pas l’utilitaire). Activer ce mode fera qu’à chaque tour et pour chaque équipe, le ver qui jouera sera sélectionné aléatoirement, au lieu de jouer selon un ordre fixe. (ajouté en v3.6.29.0)
  • Il est désormais possible de définir la quantité de carburant du Jet Pack, mais pour le moment, cela ne peut être changé que via un éditeur de styles de partie externe. (ajouté en v3.6.29.0)

Au clavier

Les commandes au clavier suivantes existent (en plus de celles documentées dans le manuel du jeu) :

  • Commandes globales :
    • Shift+Échap – réduire le jeu. (ajouté en v3.6.28.0)
    • Pause – faire une capture d’écran. Les captures d’écran sont sauvegardées en format PNG, sous le nom screenNNNN.png, dans le dossier User\Capture du répertoire de W:A. (ajouté en v3.6.19.17, amélioré en v3.6.24.1 et en v3.6.28.0)
  • Menus :
    • Échap – retourner à l’écran précédent, ou quitter le jeu si vous êtes au menu principal. (ajouté en v3.6.30.0)
  • Menus – édition de messages de chat :
    • Entrée – envoyer le message.
    • Haut/Bas – sélectionner le message précédent/suivant de l’historique. (ajouté en v3.5 Beta 1)
    • Page Précédente/Page Suivante – sélectionner le précédent/suivant destinataire de message privé de l’historique. (ajouté en v3.5 Beta 1)
  • En partie :
    • ` (touche utilisée pour taper ` et ~ sur un clavier américain ; touche è ou ² sur un clavier français) – sélectionner les utilitaires. (ajouté en v3.5 Beta 1, amélioré en v3.6.28.0)
    • Shift+Gauche/Droite – marcher en arrière, c’est-à-dire sans que le ver ne se retourne. (ajouté en v3.6.20.1)
    • T – fait apparaître une bulle de réflexion au-dessus du ver en train de jouer. (ajouté en v3.5 Beta 1, amélioré en v3.6.19.7)
    • Shift (maintenu) – augmente la sensibilité de la souris. (ajouté en v3.6.28.0)
    • Alt+F4 – retourner immédiatement au menu / fermer le replay.
    • Shift+Pause – réinitialiser la palette (lorsqu’un mode graphique en 8-bits est utilisé). (ajouté en v3.6.30.0)
    • Ctrl+Origine – activer le "Home Lock" (la caméra est continuellement centrée sur le ver qui est en train de jouer). Pour le désactiver, appuyez sur Origine. (ajouté en v3.6.30.0)
    • Alt+Suppr. – changer la transparence des rectangles contenant les informations des vers. (ajouté en v3.6.26.4)
    • Arrêt Défil. – verrouiller la caméra (l’empêcher de se déplacer automatiquement). (ajouté en v3.6.21.1, amélioré en v3.6.26.4)
    • Shift+Arrêt Défil. – verrouiller la caméra, et ne pas la déverrouiller au début du tour suivant. (ajouté en v3.6.29.0)
    • Ctrl+Arrêt Défil. – verrouiller la camera, et ignorer les mouvements de caméra (sauf si le bouton gauche de la souris est maintenu). (ajouté en v3.6.29.0)
    • Ctrl+Haut/Bas – redimensionner la boîte de chat. (ajouté en v3.6.28.0)
    • Ctrl+Page Préc./Page Suiv. – épingler (ou non) la boîte de chat. (ajouté en v3.6.28.0)
  • Chat en partie :
    • F1F6 – envoyer un message privé (ajoute "/msg joueur" au début du message).
    • Ctrl+F1F6 – ignorer/ne plus ignorer un joueur (même chose que "/ignore joueur" ou "/unignore joueur" respectivement).
    • F9F11 – envoyer un message à une alliance (ajoute "/votre-couleur" au début du message).
  • Lecture de replays (instantanés ou enregistrés) :
    • S – mettre en pause la lecture / avancer d’une image. (ajouté en v3.6.19.17)
    • 1–9 – définir la vitesse de lecture (sur 1×,1.5×,2×,3×,4×,6×,8×,12×,16× respectivement). (ajouté en v3.6.19.7)
    • 0+1–9 – définir une vitesse de lecture encore plus élevée (24×,32×,48×,64×,96×,128×,192×,256×, 384× respectivement). (ajouté en v3.6.19.7)
    • Shift+1–7 – définir une vitesse de lecture en ralenti (sur 1×,⅔×,½×,⅓×,¼×,1/6×,1/8× respectivement). (ajouté en v3.6.19.7)
  • Lecture de replays (parties enregistrées uniquement) :
    • M – mettre un “marque-page” au moment en cours de lecture. (ajouté en v3.6.28.0)
    • R – relire le replay depuis le début, ou depuis le marque-page s’il est défini. (ajouté en v3.6.23.0)
    • Shift+R – effacer le marque-page et relire le replay depuis le début. (ajouté en v3.6.24.1)
    • Espace – passer au début du tour suivant. (ajouté en v3.6.30.0)

Intégration et paramètres de ligne de commande

  • W:A crée désormais des enregistrements de toutes les parties jouées (appelés replays), et les enregistre dans le sous-dossier User\Games du répertoire de W:A, avec l’extension .WAgame. (ajouté en v3.6.19.7)
    • Double-cliquez sur l’un de ces replays pour le regarder.
    • Cliquez-droit sur un replay pour afficher un menu avec les actions suivantes :
      • Lire – lire le replay normalement ;
      • Lire à... – lire le replay à partir d’un point précis du replay ; (ajouté en v3.6.24.1)
      • Extraire la map – exporter la carte (map) utilisée dans la partie et la sauvegarde dans le dossier User\SavedLevels (avec le même nom que celui du replay) ; (ajouté en v3.6.19.15)
      • Extraire le scheme – exporter le style de partie (scheme) utilisé dans la partie et le sauvegarde dans le dossier User\Schemes (avec le même nom que celui du replay); (ajouté en v3.6.19.17)
      • Exporter une vidéo... – exporter une série d’images du replay (ou toutes) et les sauvegarder dans User/Capture/NomDuReplay/ ; (ajouté en v3.6.24.1)
      • Exporter un log – créer un résumé textuel du replay, contenant certaines informations détaillées ainsi que des statistiques ; (ajouté en v3.6.21.2)
      • Retirer les messages privés – créer une copie du replay où tous les messages privés sont retirés ; (ajouté en v3.6.30.0)
      • Réparer – corriger certaines erreurs dans les fichiers replay. (ajouté en v3.6.26.5)
  • Les gens qui hébergent des parties en Direct IP peuvent désormais offrir des liens sous la forme wa://adresse-de-la-partie. Le fait de charger ce lien (même dans un navigateur internet) démarrera automatiquement W:A et vous dirigera vers la partie hébergée à cette adresse. (ajouté en v3.6.28.0)
  • Les paramètres sous forme de lignes de commandes acceptés par WA.exe sont :
    • Paramètres pour les replays (également accessible en cliquant droit sur les fichiers .WAgame) :
      • /play Chemin\Vers\Replay.WAgame – joue le replay spécifié. (ajouté en v3.6.19.7)
      • /playat Chemin\Vers\Replay.WAgame [temps] – joue le replay spécifié à partir du temps indiqué. Si aucun temps n’est spécifié dans la commande, une fenêtre s’affiche, et vous pouvez y entrer le temps que vous souhaitez. (ajouté en v3.6.24.1)
      • /getmap Chemin\Vers\Replay.WAgame – extrait la map du replay spécifié et la sauvegarde dans le dossier User\SavedLevels du jeu. (ajouté en v3.6.19.15)
      • /getscheme Chemin\Vers\Replay.WAgame – extrait le style de partie (scheme) du replay spécifié et le sauvergarde dans le dossier User\Schemes du jeu. (ajouté en v3.6.19.17)
      • /getvideo Chemin\Vers\Replay.WAgame [diviseur du nombre d’images par seconde [temps de début [temps de fin [largeur [hauteur [préfixe]]]]]] – exporte des images du replay spécifié et les enregistre dans le dossier User\Capture. Si aucun argument n’est spécifié, une fenêtre s’affiche afin que vous puissiez y préciser les options. Si moins de 6 arguments sont spécifiés, le replay entier sera exporté (ou alors il sera exporté du temps de début indiqué jusqu’à la fin), à une résolution de 640×480. (ajouté en v3.6.24.1, ajouté en v3.6.30.0)
      • /getlog Chemin\Vers\Replay.WAgame – exporte un log textuel du replay spécifié. (ajouté en v3.6.21.2)
      • /sanitize Chemin\Vers\Replay.WAgame – retire les messages privés d’un replay. (ajouté en v3.6.24.1)
      • /repair Chemin\Vers\Replay.WAgame - répare certaines erreurs dans le replay (en rapport avec les maps intrinsèques pour le moment). (ajouté en v3.6.26.5)
      • Chemin\Vers\Replay.WAgame – lit le replay spécifié (le fichier doit avoir l’extension .WAgame). (ajouté en v3.6.28.0)
    • Paramètres liés au réseau :
      • /host – héberge une partie en Direct IP avec les options par défaut. (ajouté en v3.6.28.0)
      • wa:host[paramètres] – héberge une partie en Direct IP avec des paramètres optionnels (voyez la Note 3). (ajouté en v3.6.28.0)
      • wa://[adresse-de-la-partie][paramètres] – rejoint une partie en Direct IP avec des paramètres optionnels. Si aucune adresse n’est spécifiée, une nouvelle partie sera hébergée. (ajouté en v3.6.28.0)
    • Autres paramètres :
      • /nointro – désactive les écrans qui apparaissent avant le menu principal au lancement du jeu. Peut également être fait de manière permanente via le menu des Options Avancées.
      • /q ou /quiet – retire certaines fenêtres de messages d’erreur. Utile pour des actions batch sur des replays. (ajouté en v3.6.29.0)
      • /register – réenregistre les associations des replays et des URL avec W:A (utilisé par les installeurs des mises à jour de W:A). (ajouté en v3.6.30.0)
      • /wk et /nowk – active et désactive respectivement le chargement des modules WormKit au démarrage. Prioritaire par rapport à l’option registre. (ajouté en v3.7.0.0)
      • /wkargs – permet d’ignorer les commandes qui suivent cette commande. Peut être utilisé pour faire passer des paramètres pour des modules de WormKit. (ajouté en v3.7.0.0)
      • /langdir dossier – écrase le dossier dans lequel les fichiers de langue seront cherchés. (ajouté en v3.7.0.0)
Personal tools